| Die Regierung hat bereits eine Grenze gezogen, bemannt durch Ihre Firma. | Open Subtitles | الحكومة بالفعل قامت بناء حدود خارجية مأهولة بشركتك |
| Es ist nicht klar, ob die Raumschiffe bemannt sind... | Open Subtitles | ولا توجد مؤشرات واضحة على أن تلك المركبات مأهولة |
| bemannt eure Schiffe, und möge die Macht mit euch sein! | Open Subtitles | جهزوا سفنكم, و لتكن القوة معكم |
| - bemannt das Tor! | Open Subtitles | دعموا البوابة- جهزوا أنفسكم- |
| Zum Thema "bemannt oder unbemannt": Er hat mal falsch geraten. | Open Subtitles | بالنسبة لموضوع مزودة ببشر أم لا يجب أن تجعلوه يخبركم عندما أخطأ التخمين |
| Zum Thema "bemannt oder unbemannt": Er hat mal falsch geraten. | Open Subtitles | بالنسبة لموضوع مزودة ببشر أم لا يجب أن تجعلوه يخبركم عندما أخطأ التخمين |
| Käpt'n, das Bootsdeck ist bemannt und bereit. | Open Subtitles | سيدي، القارب مأهول و جاهز للمُراقبة. |
| Nein, dass die anderen Schiffe schon alle bemannt waren. | Open Subtitles | - لا، مأهولة الى سفن أخرى . |
| bemannt die Ruder! | Open Subtitles | جهزوا المجاديف |