| Wie Bertrand Russell sagte: "Die Menschheit ist nur durch Kooperation zu retten." | Open Subtitles | كما قال بيرتراند رَسلّ الشيء الوحيد الذي سيعوض الجنس البشرى هو التعاون |
| Bertrand Russel hat gesagt: "Ich würde sagen, dass das Universum einfach da ist und das ist alles." | TED | قال بيرتراند راسل، "يجب أن أقول أن الكون موجود، وهذا كل شيء." |
| Ich habe Bertrand Zobrist zwei Jahre lang gejagt... und irgendjemand hat mich sabotiert. | Open Subtitles | لقد كنت أطارد (بيرتراند زوبرست) لسنتين و شخص ما كان يعمل ضّدي |
| aber Bertrand Russell brachte das gleiche zum Ausdruck indem er einen hypothetischen Teekessel beschrieb, der sich in der Umlaufbahn des Mars befindet. | TED | ولكن إستخدم برتراند رسل تشبيه مماثل.. بافتراض إبريق شاي يحوم حول المريخ. |
| Er überredete Einstein, als letzten Akt das berühmte Memorandum von Bertrand Russell zu unterschreiben. | TED | وأقنع أينشتاين، في آخر ما قام به بتوقيع مذكرة برتراند راسل الشهيرة |
| Ich bin nicht Bertrand Russell, sondern ein Taxifahrer. | Open Subtitles | اننى لست برتراند راسل ولكن هذا هو ما استطعتة فانا مجرد سائق. ماذا اعرف؟ |
| Clay Bertrand fragte dich am Tag nach dem Attentat, | Open Subtitles | قلت كلاي برتراند اتصل بك في اليوم التالي للإغتيال |
| - Ich bin Bertrand Russells Meinung. | Open Subtitles | -أوافق (بيرتراند راسل ). -فيما توافقيه تحديداً؟ *راسل ، سياسي بريطاني وعالم * |
| Angesichts dessen, dass Sie gerade erst freigelassen wurden - und Miss Bertrand hier eingesperrt ist. - Deswegen werden Sie sie rauslassen. | Open Subtitles | بما أنَّهُ أُطلقَ سراحك للتو والسيدة (بيرتراند) محبوسة هنا |
| - Offiziell, wenn jemand fragt, starb Grace Bertrand hier. | Open Subtitles | رسمياً, لو سألَ عنها أي شخص فإنَّ (جريس بيرتراند) قد ماتت هنا |
| Und zu guter Letzt von Bertrand Russel "Warum ich kein Christ bin" als Vorbereitung auf Mr. Wheatons Vortrag. | Open Subtitles | (حيث تستطيعون إضافة (بيرتراند راسل "لم أنا لست ميسحي" (للتحضير لمحاضرة السيد (ويتون |
| Teddy Bertrand ist ein guter Detective. Sie kennen ihn. | Open Subtitles | ، تعلم أن (تيد بيرتراند) محقق جيد أنت تعرفه |
| Ich fahre Monsieur Bertrand, den Leiter des NATO-Nachrichtendienstes. | Open Subtitles | معي السيد (بيرتراند). وزير الدفاع الأستخباراتي لحلف الشمال الأطلسي. |
| Ich weiß, dass du Bertrand kennst. Hör jetzt auf zu essen und hör zu. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك تعرف من هو كلاي برتراند توقف عن أكل لحم القبقب واستمع |
| Treibt Bertrand auf. Wir fangen im Quartier an. | Open Subtitles | البحث حول كلاي برتراند يبدأ من خلال الفحص حوال الربع |
| Hätte ich gesagt, dass Shaw Bertrand ist, wäre ich begnadigt worden. | Open Subtitles | أرادوا لي أن أقول أن شو هو برتراند . للحصول على العفو |
| Bertrand ist nicht Shaw, Ehrenwort. Sagen Sie ihm das. Einspruch! | Open Subtitles | برتراند ليس شو , بشرف الكشاف و يمكنك أن تقول له أننى قلت ذلك |
| Clay Bertrand. | Open Subtitles | هل استخدمت أي أسماء مستعارة ؟ كلاى برتراند |