"beschmutzt" - Translation from German to Arabic

    • تلوث
        
    • توسخ
        
    • لطخت
        
    • بوصمة عار
        
    • تدنس
        
    Und jetzt beschmutzt du die Familie, die immer nur dein Bestes wollte. Open Subtitles واﻵن تلوث سمعة عائلتك التي أرادت لك الخير في الطين
    Und nun beschmutzt diese Frau den Namen Mandalores. Open Subtitles الان هذه المرأة تلوث سمعة الماندالورين
    Nein, wenn du das Kostüm beschmutzt, werden sie uns das berechnen. Open Subtitles لا ، لا ، سوف توسخ الزيّ ومن ثم سيحاسبونا على ذلك
    - Es beschmutzt den Namen und bedroht den Körper. Open Subtitles انها توسخ الاسم وتهدد الجسد
    Nein, ich will sagen, dass ich den Begriff des Schlammes beschmutzt habe. Open Subtitles لا, انا اقول اني لطخت سمعة حمام الطين؟ عن ماذا تتحدث؟
    Stand auf deine Bitte hin Wache, während du deine Hände mit Blut beschmutzt hast. Open Subtitles وقفت حارسة بناء على طلبك بينما لطخت أنت يديك بالدماء
    Wir dürfen nicht zulassen, dass der Name unseres Herrn beschmutzt wird, während er weg ist. Open Subtitles بوصمة عار فى حق ملكنا بينما هو غائب أعطوه مالاً ....
    Mein Leumund wird nicht ... .. durch Eure mangelnde Beherrschung beschmutzt! Open Subtitles انا لن اسمح ان تدنس سمعتي من قبل هذا الافتقار المؤسف للسيطرة من قبلك
    Sie beschmutzt das Haus, wo wir wohnen! Open Subtitles إنها تلوث البيت الذي نعيش فيه
    Ein verrückt gewordener Vampir, der sein Bett beschmutzt. Open Subtitles مصاصة دماء مجنونة تلوث سريرها
    - Es beschmutzt den Namen und bedroht den Körper. Open Subtitles إنها توسخ الاسم وتهدد الجسد
    - Und du hast mich beschmutzt. Open Subtitles -دعني أذهب -عذرك لا يكفى لقد سكبت شرابي و لطخت ثيابي
    Willst du damit sagen, dass du ihren Ruf beschmutzt hast? Open Subtitles هل تقوم انك لطخت سمعتها؟
    Du bist mit dem Wort Scheidung beschmutzt. Open Subtitles انت متأثر بوصمة عار ا - ل - ط
    Ich kann nichts Positives daran finden, dass eine Hochstaplerin in meiner Wohnung lebt und das Andenken meiner Mutter beschmutzt. Open Subtitles انا آسفة روفوس , ولكني لا ارى اي جانب جيد في كون فنانة نصب تعيش في منزلي تدنس ذكرى امي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more