"besser als wir" - Translation from German to Arabic

    • أفضل منّا
        
    • افضل منا
        
    • افضل مننا
        
    • أكثر منا
        
    • أفضل منا
        
    • اكثر منا
        
    • أفضل من أى
        
    Er kann das besser als wir. Open Subtitles إنه أفضل منّا جميعاً
    Der ist besser dran. besser als wir. Open Subtitles إنه أفضل حالاً أفضل منّا.
    Der Geheimdienst kennt die Stadt besser als wir. Open Subtitles جهاز الامن يعرف هذه المدينه افضل منا بكثير
    Sie glauben, Sie sind besser als wir, dass Ihr Land so toll ist und wir so schrecklich böse. Open Subtitles عندكم ذالك الاعتقاد انتم افضل مننا وبأن هذه البلاد جيدة جداً جداً ونحن سيئون جدا جدا
    Sie verstanden, weit besser als wir, das innere Bedürfnis der Menschen nach Verbundenheit. TED فهموا أكثر منا حاجة الناس الفطرية للاتصال.
    Wir müssen die Gesundheitsbehörde informieren, die wissen besser als wir, was wir tun sollen. Open Subtitles علينا أن نتصل بمركز التحكم بالأمراض هم سيعرفون ما يجب فعله أفضل منا
    Keiner weiß das besser als wir Klimaforscher. TED ولا أحد يعلم ذلك اكثر منا نحن علماء المناخ.
    Du kennst Salazar besser als wir alle. Mit wem haben wir es zu tun? Open Subtitles (جاك), أنت تعرف (سالازار) أفضل من أى شخص آخر مع مَن تعتقد أننا نتعامل؟
    Der ist besser dran. besser als wir. Open Subtitles إنه أفضل حالاً أفضل منّا.
    Ja, du bist doch nicht besser als wir. Open Subtitles -أجل، أنتَ لستَ أفضل منّا .
    Sie sind besser als wir alle. Open Subtitles أنت أفضل منّا.
    - Sie sind besser als wir. Open Subtitles إنهم أفضل منّا
    Du warst einfach besser als wir. Open Subtitles -أنتَ ببساطة أفضل منّا .
    - Du bist im Verpfeifen besser als wir. Open Subtitles اللعنه انت افضل منا في الوشاية يا عم ويلي
    Ich sage, dass du so tust, als seist du besser als wir, und das mögen wir nicht. Open Subtitles انك تتصرفين وكأنك افضل منا ونحن لا نحب هذا
    Ja, ich meine, Sie kommen hier als die perfekte Miss Kleidergröße 0 reinstolziert, und denken, das Sie besser als wir sind. Open Subtitles اجل ، اعني .. انتِ تمشين هنا بجميع وسائل المشي الممكنه (و مقاس ملابسكِ (صفر و تعتقدين انكِ افضل منا
    Sie waren nicht besser als wir! Ich habe Beweise! Open Subtitles انهم ليسوا, افضل مننا لدي دليل
    Sie waren nicht besser als wir! Ich habe Beweise! Open Subtitles هم لم يكونوا افضل مننا, لدي إثبات
    Aber sie kennen den Wald weit besser als wir. TED ولكنهم يعرفون الغابة أكثر منا بكثير.
    besser als wir alle zusammen. Zu gut für dieses Drecksloch hier. Open Subtitles أفضل منا جميعا, أفضل من أن تعيش بهذا المكان اللعين
    Ich gehe nicht wieder in diese Datenzentrale zurück und Mona kennt Radley besser als wir. Open Subtitles اعني , لا اريد ان اعود الى ذلك المكان الممزق ومونا تعرف رادلي اكثر منا
    Du kennst Salazar besser als wir. Mit wem haben wir es zu tun? Open Subtitles أنت تعرف (سالازار) أفضل من أى شخص هنا مع مَن نتعامل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more