| Bestätige die widersprüchlichen Informationen, die ihnen gegeben wurden. | Open Subtitles | إعادة تأكيد المعلومات المتضاربة التي أعطيت لهم |
| Dies Bestätige nicht nur ich. | Open Subtitles | و تم تأكيد عدم صحته من قبل الشخص الوحيد |
| Bestätige. 3 Überlebende in Schwimmwesten. | Open Subtitles | -سأرى تم تأكيد ذلك واحد , إثنين , ثلاثة أفراد إلى الغرب |
| Ich Bestätige, leugne oder diskutiere nichts, Sharon. | Open Subtitles | ما نحتاجه هو عدم التأكيد أو الإنكار ولا المناقشة , شارون |
| - Die Medien glauben es und sie sagen, ich wäre inkompetent, weil ich es weder Bestätige noch verneine. | Open Subtitles | ويقولون أنني غير كفء لأنني لا أستطيع التأكيد أو النفي |
| Ich Bestätige, sie ist in einer halben Stunde da. | Open Subtitles | كنت أريد أن أؤكد لك أنها في الطريق إليك ستصل لعندك خلال نصف ساعة |
| Ich habe keine Wahl, Ich Bestätige die 2. Phase. | Open Subtitles | ليس لدى خيارا اخر , سأضطر للتأكيد بالأنتقال للمرحلة الثانية |
| Kontrolle, hier Big Mama. Bestätigen. Bestätige, Big Mama. | Open Subtitles | جهزته ماما الكبيرة, تأكد تم التأكد ماما الكبيرة استمروا فى هذا |
| Er will, dass ich die Diagnose Bestätige. | Open Subtitles | طلب مني أن أتواجد لتأكيد التشخيص و التكهن |
| Ich Bestätige das Essen mit dem Kongressmitglied. | Open Subtitles | أريد تأكيد موعد غدائها بالكونجرس. |
| Bestätige die MALP-Sondierung. | Open Subtitles | نعم, تأكيد أولوية استطلاع ام اى ال بي |
| Bestätige den Namen des verstorbenen Passagiers. | Open Subtitles | سوف أُعيد تأكيد أسم الراكب المتوفي |
| - Bestätige massiven Schaden an der Hülle. | Open Subtitles | ـ تم تأكيد وقوع ضرر كبير ببدن السفينة |
| - Bestätige taktisches Nähern der Messehalle. | Open Subtitles | تأكيد التكتيكي لمسح قاعة المؤتمر |
| Bestätige Raketenspur. | Open Subtitles | : تأكيد مسار الصاروخ مؤكد |
| Bestätige, dass Truck 81 und 66 außer Gefecht sind, erbitte, dass Trupp 3 vor Ort bleibt. | Open Subtitles | التأكيد بأنّ الشاحنة 81 والشاحنة 66 خارج نطاق العمل، الطلب بأن تبقى فرقة الإنقاذ 3 في موقع الحادث. |
| Ich Bestätige, dass dieses Gebiet in unserem Fokus ist... aber weitere Details kann ich im Moment nicht geben. | Open Subtitles | يمكنني التأكيد على أنّ تلك منطقة نضع تركيزنا فيها لكن هذا هو كل ما يمكنني الإفصاح عنه |
| Ich Bestätige diese Tatsache, bekenne mich aber nicht schuldig. | Open Subtitles | ، أؤكد الحقيقة . لكنى لا أعترف بالتهمة |
| Bestätige, linke Jackentasche. | Open Subtitles | أؤكد في الجيب الأيسر |
| Fahre zur Union-Station und Bestätige dann. Sag mir wenn es erledigt ist. | Open Subtitles | اذهب الى محطة "يونيون" للتأكيد واتصل بى بعد ذلك |
| 287, Bestätige. Sechste und Rampart. Code 2. | Open Subtitles | "الـ "2 إيه 1" تلبي النداء, شارع "6" و"رامبار" الرمز 2 |
| Bestätige Präsenz von fremdem Genmaterial. | Open Subtitles | "تمّ التعرّف على وجود مادة وراثيّة غريبة" |
| Bestätige. Er versteckt sich in den Wolken. Er ist in den Sturm eingetaucht. | Open Subtitles | إيجابى , إنه يختبئ بين الغيوم لتفادى نظام العاصفة |