"betätigen" - Translation from German to Arabic

    • الزناد
        
    Nur dass du es weisst, ich werde die Waffe nehmen und dich töten bevor du den Abzug betätigen kannst. Open Subtitles للعلم فقط, انا سأأخذ هذا المسدس000 واقتلك قبل ان تضغطى الزناد.
    Du willst es machen, du willst den Abzug betätigen können. Open Subtitles ستكون قادرا على فعل ذلك ستكون قادرا على سحب الزناد
    Ich habe gehört, dass du versagt hättest, konntest den Abzug nicht betätigen. Immerhin sagen das alle Anderen. Open Subtitles لم تستطيعي ضغط الزناد عل الأقل، هذا مايقوله الجميع
    Aber wenn man nah genug ist, um eine Waffe in seinen Mund zu stecken, würde ich vorschlagen, einfach den Abzug zu betätigen. Open Subtitles لو أنك قريب بما فيه الكفاية لتضع مسدس في فمه أقترح بأن تسحب الزناد
    Nichts wird sie davon abhalten, den Abzug zu betätigen. Open Subtitles لكن ليس هنالك من شيء سيجبرهم على ألا يسحبوا الزناد
    Dann betätigen Sie doch meinen Zünder und sehen, was passiert. Open Subtitles إذا, لما لاتسحب الزناد وترى ماسيخرج مني ؟
    Als ich es das letzte Mal gecheckt habe, konnten Tote keine Abzüge betätigen. Open Subtitles آخر مرة راجعت، المقتولين لا يمكنهم الضغط على الزناد
    Den Abzug zu betätigen wird eine unbewusste Handlung. Open Subtitles الضغط على الزناد سوف يصبح فعلاً لا إرادياً
    Und nichts zu tun, ist, als würde man selbst den Abzug betätigen. Open Subtitles جُرم الجلوس بلا حراك يعادل من يقوم بضغط الزناد
    Einer von ihnen hatte mich gebeten, den Abzug zu betätigen, um jemanden zu töten, den man töten muss. Open Subtitles ‫طلب مني أحدهم الضغط على الزناد ‫لقتل شخص يستحق القتل
    Wenn sie ihr Land lieben, werden sie en Abzug nicht betätigen. Open Subtitles لو أنك تحب بلدك، فلن تجذب الزناد
    Wenn wir den Abzug betätigen schicken wir irgendwelche Fremde direkt in die Hölle Open Subtitles # بضغطة على الزناد # # يمكننا أن نرسل غريبا إلى الجحيم مباشرة #
    Ich wollte nie den Abzug betätigen. Open Subtitles لم أرد أبداً أن أسحب الزناد هل تفهمني؟
    Wir würden alle verstehen, wenn Sie den Abzug betätigen. Open Subtitles كلنا سنتفهم اذا سحبتِ ذلك الزناد
    Haben Sie wenigstens die Eier, den Abzug selbst zu betätigen. Open Subtitles على الأقل كن جريئًا واضغط الزناد بنفسك
    Den Abzug zu betätigen wird eine unbewusste Handlung. Open Subtitles سحب الزناد لكن يكون شيئ غير واعى أبداً
    Geben Sie mir einen guten Grund, nicht den Abzug zu betätigen. Open Subtitles أعطني سبب واحد كي لا أسحب الزناد
    Du kannst nicht einmal den Abzug betätigen. Open Subtitles ليس بمقدورك حتى ان تسحب الزناد
    Das Einzige, was Sie kontrollieren, ist, den Abzug zu betätigen. Open Subtitles الجزء الوحيد الذى تتحكمين به هو الزناد
    Oder vielleicht hast du nicht die Eier, den Abzug zu betätigen. Open Subtitles أو ربما ليس لديك الجرأة لسحب الزناد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more