| Und wenn du tüchtig betest, | Open Subtitles | و تدفنها هناك مجددا و ربما إذ تصلي بشدة، |
| Du gehst besser auf deine Knie und betest zu Gott, dass ich dich nicht finden werde. | Open Subtitles | الافضل لك ان تسجد و تصلي لله لكي لا أجدك |
| Diese Brüder, mit denen du betest, die "Nation of Islam"? | Open Subtitles | أترى هؤلاء الأخوة، الذين تصلّي معهم، أمّة الإسلام؟ |
| Du gehst besser auf deine Knie und betest zu Gott, dass ich dich nicht finden werde. | Open Subtitles | من الافضل لك أن تسجد و تدعو الله أن لا أجدك |
| Außer du betest dafür, dass ihr ein Bienenstock auf den Kopf fällt. | Open Subtitles | إلا إذا كُنتِ تنوين الصلاة لأن تسقط خلية نحل على رأسها |
| Du betest täglich um etwas Licht und kriegst nichts. | Open Subtitles | و كل يوم ، تقفي تصلين للقليل من النور و لا تحصلي علي شئ |
| Ich bewache dein Auto, während du betest. | Open Subtitles | إذا رغبتِ سأراقب السيّارة بينما أنتِ تصلّين |
| Du gehst besser auf deine Knie und betest zu Gott, dass ich dich nicht finden werde. | Open Subtitles | الافضل لك ان تسجد و تصلي لله لكي لا أجدك |
| Du gehst besser auf deine Knie und betest zu Gott, dass ich dich nicht finden werde. | Open Subtitles | من الافضل لك أن تسجد على ركبتيك و تصلي لله |
| Du bist wie gelähmt und betest, dass das nur einer von Stephens Schwindeln ist. | Open Subtitles | كُنت مشلولاً تصلي لأن يكون الأمر مُجرد قصة من قصص ستيفن |
| Weißt du, meine Tante sagt, es spielt keine Rolle, ob du vor einem Kreuz oder einem Stock betest. | Open Subtitles | اسمعوا, امي اخبرتني لا يهم اذا كنت تصلي للصليب العملاق او الصغيره |
| Ja, sicher, besser du betest, dass ich das Ohrläppchen finde. | Open Subtitles | نعم.من الأفضل ان تصلي لأجد حلقة الأذن |
| Du betest zu viel für einen Unschuldigen. | Open Subtitles | . وأنتَ تصلي كثيراً وكأنكَ رجلٍ بريء |
| Ich will, dass du mit mir betest. | Open Subtitles | أريدكِ أن تصلّي معي |
| Du betest zum falschen Gott. | Open Subtitles | إنك تصلّي إلى الإله الخاطيء |
| betest du für unseren Kleinen? | Open Subtitles | هل تصلّي من أجل إبننا؟ |
| Du gehst besser auf deine Knie und betest zu Gott, dass ich dich nicht finden werde. | Open Subtitles | من الافضل لك أن تسجد و تدعو الله أن لا أجدك لأنني لو وجدتك و تذكر كلامي: |
| Du betest in der Kirche und tust dann wieder deine Pflicht. | Open Subtitles | عليك أن تبقي فقط قائلا والصفاء الصلاة... وتحصل على معها. |
| Du gehst in deine Kammer und betest. | Open Subtitles | ـ كلا، أمي ـ عليكِ أن تذهبين لحجرتكِ لكي تصلين |
| Und du betest so stark, daß du mir das Herz brichst. | Open Subtitles | وأنتِ تصلّين بإجتهاد، لدرجة أنكِ فطرتِ قلبي. |
| Du betest wie ein Muslim? | Open Subtitles | هاى ماذا تفعل؟ هل تصلى كما يصلى المسلمون؟ |
| Also betest du jetzt nicht mehr vor einem Test? | Open Subtitles | إذن الآن، هل صلّيت أبداً قبل الإختِبار؟ |
| Es tut mir leid, du betest den falschen Gott an. | Open Subtitles | تعازي لك أنت تعبد الإله الخطأ |
| Du betest besser das du recht behältst. | Open Subtitles | عليكَ أن تَدعو أنكَ على حَق |