"betrügst" - Translation from German to Arabic

    • تخون
        
    • تغش
        
    • تغشين
        
    • الغش
        
    • تخونها
        
    • تخونين
        
    • تخدع
        
    • تخونني
        
    • بخيانة
        
    Ohne respektlos erscheinen zu wollen, aber Du betrügst Deine Frau nicht, richtig? Open Subtitles لا أقصد الإهانة، ولكنك لا تخون زوجتك، صحيح؟
    Du betrügst sie, du fühlst dich schlecht. Open Subtitles تخون تشعر بالندم , تشاهد التلفاز تشعر بتحسّن ثم تخون مجدداً
    Du lügst, betrügst, du... Open Subtitles أنت تكذب ، تغش ، أنت أنت تفكر في نفسك فقط
    Du betrügst dich selbst. Open Subtitles و في النهاية ، تجدين أنكِ تغشين نفسكِ فحسب
    Ist es nicht besser, er denkt, dass du mich betrügst, als dass er glaubt, dass ich ihn betrüge? Open Subtitles ألا تعتقد أنه من الأفضل بالنسبة له التفكير أنت على الغش لي... ... من له للتفكير أنا خيانتها له؟
    Du betrügst sie und das merkst du nicht einmal. Open Subtitles إنّك تخونها دون أن تعي ذلك حتّى
    Erzähl mir nicht, dass du Käse verkostest oder Bridge-Gold mit den Mädels spielst, weil ich weiß, dass du Dad betrügst. Open Subtitles لا تقول لي ذالك انت تتذوقين الجبن او تلعبين مع الفتيات القولف لاني اعرف انك تخونين ابي
    ist es nicht so, dass du deine Frau betrügst, während sie verdammt noch mal im Gefängnis verrottet? Open Subtitles إنه مثل أن تخون زوجتك بينما هي تتعفن في السجن؟
    Nein, ich feuere dich, weil du faul, anmaßend und inkompetent bist. Du betrügst deine Frau häufiger, als du es im Büro tust. Open Subtitles لا، طردتك لأنك كسول و غير كفء و تقضي وقتاً تخون زوجتك أكثر مما تعمل في مكتبك
    Lass uns ein Vater-Sohn-Gespräch darüber führen, dass du Mom betrügst. Open Subtitles دعنا ندردش .. دردشة الأب مع ابنه .. حول أنك تخون أمي
    Nun, ich bin froh, dass du niemanden betrügst, aber, Kumpel, du brauchst ernsthaft ein Ehrlichkeitstraining. Open Subtitles ان مسرور انك لا تخون احد لكنك، بحاجة لقليل من التدريب على الصدق
    Zum Beispiel machst du Leute nicht mehr blöd an. Und du betrügst deine Frau nicht. Open Subtitles مثلما لا تخادع الناس, ولا تغش زوجتك,
    So, du betrügst die Leute! Open Subtitles أنت تغش الناس إذا
    Ich weiß, dass du betrügst. Open Subtitles تبا,أعرف انك تغش
    Du lügst, du betrügst, du planst! Open Subtitles تكذبين .. تخططين .. تغشين
    Damit ich weiß, dass du nicht betrügst? Open Subtitles أهذا كي أتأكد أنك لن تغشين ؟
    Oh, mein Gott, du betrügst jemand. Open Subtitles أوه، يا إلهي، أنت الغش على شخص ما.
    Ein Teil von dir glaubt das du sie betrügst. Nein. Open Subtitles جزءٌ منك يشعر بأنك تخونها - كلا -
    Dass du deinen Mann betrügst. - Ich geh ins Bett. Open Subtitles التي تخونين فيها زوجكِ سأخلد إلى النوم
    Warum drängst du dich in mein Leben und lügst, betrügst und brichst dann alle Regeln? Open Subtitles لمَ تندس عائدًا لحياتي، ثم تخدع وتكذب وتكسر كلّ القواعد؟
    Du bist mein Freund, Frank. Ich vertraue dir, und du betrügst mich. Open Subtitles , أنت صديقي "فرانك " , لقد وثقت بك وأنت تخونني
    Nein, wenn du jemanden betrügst und ihnen davon erzählst, dann ist es nicht, damit sie sich besser fühlen. Open Subtitles كلاّ، حينما تقوم بخيانة أحدهم وتخبرهم بذلك ذلك ليس لتجعلهم يشعرون بشعورٍ أفضل..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more