| Das ist sehr bewundernswert, aber ich kann es nicht zulassen. | Open Subtitles | على قدر ماكلماتك مثيرة للإعجاب لا أستطيع السماح لك بذلك |
| Ja, ja, es ist alles sehr bewundernswert. Ich zolle ihr meine ganze Anerkennung. | Open Subtitles | أجل، إنه مثير للإعجاب وسأقوم بمنحها علامة كاملة |
| Ist es nicht bewundernswert, dass sie dieses Thema diskutiert, ohne sich selbst zu bejammern? | Open Subtitles | أليس من المثير للإعجاب, مع ذلك أنها هي الوحيدة القادرة على مناقشة هذا الموضوع بدون نواح؟ |
| Klug, loyal... bewundernswert... und barmherzig. | Open Subtitles | الذكاء، الولاء، الإعجاب والرأفة |
| Er will dich in seinem Leben und das finde ich bewundernswert. | Open Subtitles | ارادهم جزء من حياته و يبدو إليّ ليكون جدير بالإعجاب |
| Tapfer für eine verlorene Sache zu kämpfen, ist bewundernswert. | Open Subtitles | القتال بشجاعة من أجل قضايا الخاسرة، لهو أمرُ مثير للإعجاب |
| Mutig auf der Verliererseite zu kämpfen, ist wirklich bewundernswert. | Open Subtitles | القتال بشجاعة من أجل قضايا الخاسرة، لهو أمرُ مثير للإعجاب |
| Deine Bemühungen, ihm zu helfen, sich wieder in die Gesellschaft zu integrieren, sind bewundernswert, aber... du bist erst dabei ihn kennenzulernen. | Open Subtitles | أن تبذلى الجهد لإعادته مرة أخرى للمجتمع فهو كما تعلمى شىء مثير للإعجاب لكنك بدأتى للتو التعرف عليه |
| Was du aus gefrorenem Fisch zaubern kannst, ist bewundernswert. | Open Subtitles | ما يمكنك القيام به مع الأسماك المجمدة أمر مثير للإعجاب. |
| Nein, ehrlich, ist bewundernswert. | Open Subtitles | كلا، بصدق أعتقد من أن هذا مثير للإعجاب |
| Das ist bewundernswert, Commissioner. | Open Subtitles | هذا مثير للإعجاب, أيها المفوّض |
| Das ist schockierend und bewundernswert zugleich. Was willst du, Nolan? | Open Subtitles | ذلك مصدم ومثير للإعجاب في آن واحد |
| - Ja, sehr bewundernswert. - Weißt du was? | Open Subtitles | نعم , هذا يدعو للإعجاب بها حقاً |
| Ich denke, es ist bewundernswert, dass Sie versuchen den Mann zu finden. | Open Subtitles | "إنّ الأمر مُثيرٌ للإعجاب بأنّك تحاول العثور على الرجل." "لقد قلتَ بأنّك كنت تعمل في "سكوتلاند يارد"، صحيح؟" |
| Es ist auch nicht tapfer oder bewundernswert oder mutig. | Open Subtitles | هو ليس شجاعه أو بسول وليس مثير للإعجاب |
| - Schon okay. Ich persönlich finde was sie tun bewundernswert. | Open Subtitles | شخصياً، أظن ما تفعله مثير للإعجاب. |
| Selbsterhaltungstrieb hin oder her. bewundernswert. | Open Subtitles | والحفاظ على الذات إنه أمر مثير للإعجاب |
| Aber bewundernswert. | Open Subtitles | لكن مع ذلك لا يمكنك إلا الإعجاب به |
| Silas, du hast ein weiteres Mal, in Zeiten von Unruhen,... die Verantwortung übernommen und warst bewundernswert. | Open Subtitles | سايليس)، تحملت مسؤوليات أكثر بوقت) عصيب وكان ذلك باعثاً على الإعجاب |
| Ihr Kampf für eine Zukunft, die auf erneuerbaren Energien aufbaut, ist bewundernswert und etwas, das ich unterstütze. | Open Subtitles | حملتكم لمستقبل مرتكز على طاقة متجددة مستمرة جدير بالإعجاب. وقضية أفتخر بتأييدها. |
| - Das ist bewundernswert. | Open Subtitles | أنا معجب بشجاعتك. |