| Ist vermutlich genau wie in Blackmoor. | Open Subtitles | اتوقع انه نفس الروتين الموجود في بلاكمور |
| Ach, sie war in Blackmoor? | Open Subtitles | أسجينت في بلاكمور ؟ في نفس وقت وجودك هنا |
| Er behauptete verrückte Dinge, bezüglich Ihrer Zeit in Blackmoor. | Open Subtitles | كان يقول اشياء غريبة بخصوصك عن وقت عملك في بلاكمور |
| Faszinierend. Offenbar kennt sie Sie noch aus Blackmoor. | Open Subtitles | يبدوا انها تعرفك عندما خدمتي في بلاكمور |
| Mein Vater und mein Bruder leben in der Nähe von Blackmoor. | Open Subtitles | أبي وأخي، إنّهما يقطنان بالقرب من إقطاعية (بلاكمور). |
| Bloß Unsinn über einen Teufel, der Blackmoor heimsucht. | Open Subtitles | بعض الأقاويل المتطايرة في نعت شيطان (بلاكمور). |
| - Wofür? Für Ihren verlängerten Aufenthalt bei uns in Blackmoor in diesen schwierigen Zeiten. | Open Subtitles | لتمديد إقامتكِ معنا في (بلاكمور) في ظل هذه الأوقات العصيبة. |
| Nun, er ist hier in Blackmoor ein Fremder, Miss Conliffe, und das macht ihn gefährlich. | Open Subtitles | حسناً، إنّه يعتبر غريب عن (بلاكمور). آنسة (كونليف). وذلك يجعله خطيراً. |
| Benjamin wird in Blackmoor vermisst. | Open Subtitles | (بنجامين) مفقود من إقطاعية (بلاكمور). |
| Ich erzählte meinem Sohn gerade, dass uns hier im entlegenen Blackmoor auch Telegramme erreichen. | Open Subtitles | كنت أقصّ على ابني للتو... أنّ خدمة التليغراف قد وصلت إلى إقطاعية (بلاكمور) العتيقة أخيراً. |
| Blackmoor scheint sich seit meiner Abreise kaum verändert zu haben. | Open Subtitles | (بلاكمور) لم تتغير كثيراً عمّا تركتها. |
| Und da 214 der 309 Einwohner von Blackmoor und Umgebung im Umkreis von 500 Metern von diesem Wirtshaus leben, bleibe ich hier. | Open Subtitles | وحسب رؤيتي أنّ 214 من أصل 309 ساكن في (بلاكمور) وضواحيها يقطنون على بُعد 500 ياردة من هذه الحانة. فإنّي أخطط لقضاء المساء هنا. |
| Miss Conliffe verließ Blackmoor. | Open Subtitles | الآنسة (كونليف) رحلت عن (بلاكمور). |