| Wenn es aus Baumwolle ist und blau, kann es nur richtig sein. | Open Subtitles | لو انه قطن , ولو كان ازرق , لايمكنك ان تخطأى |
| Er hat außerdem eine kleine Kinnbartel mit einem blau leuchtenden Köder dran mit dem er Beute von weit weg anlocken kann. | TED | لديها ايضا ذقن صغير ذو ضوء حيوي ازرق كطعم يستعمل لجذب الفريسة من بعيد. |
| Die Farben, die nicht hinhauen, sind blau, gelb, grün, rot, schwarz, weiß und purpur. | Open Subtitles | الألوان التي لمتنفع هي الأزرق, الأصفر, الأخضر الأحمر, الأسود, الأبيض, البرتقالي و البنفسجي |
| Rot bedeutet, dass Klorel spricht. - Bei blau ist es Skaara. | Open Subtitles | يشير الأحمر إلى كوريل أنه من يتكلّم الأزرق ، سكارا |
| blau 439, Nachricht überbracht. Ihr Anrufer ist nicht begeistert. | Open Subtitles | .بلو 439، رسالتك وصلت الشخص غير موافق |
| Da ist so ein tolles blau, das direkt in einen hineinscheint. | TED | حيث يكون هناك لون أزرق جميل يخترقكك ويستقر في داخلك. |
| Wenn du blau bist, hast du Hausarrest. Wenn nicht, drücke ich beide Augen zu. | Open Subtitles | إن كنتِ ثملة فأنتِ مُعاقبة وإلا فسأتجاهل الأمر |
| Aber was Sie nicht wissen, ist, dass dieser Pullover nicht einfach blau ist. | Open Subtitles | فيما ترتديه من ملابس لكن ما تجهلينه أن هذه البلوزة ليست زرقاء |
| Dann kennen Sie mich aber nicht sehr gut. Wissen Sie, in meinem Buch, war das Kleid blau. | Open Subtitles | فإذن أنتِ لا تعرفيني بشكل جيّد في كتابي، كان الثوب أزرقاً |
| Sie war grün und blau. Und dann verheilte alles und sie sah wunderschön aus. Wirklich wunderschön. | Open Subtitles | كانت ليكون لونها أسود و ازرق و من ثم تتعافى و من ثم كانت لتبدو جميلة |
| Meine Haare sind blau. Meine Haare sind blau, meine Hochzeit ist in einer Woche... ich bezahle meinen Trauzeugen. | Open Subtitles | لدي شعر ازرق ، وزواجي خلال اسبوع واقوم بالدفع لوصيفي |
| Alle Getränke, welche ich mitnehme werden blau sein. | Open Subtitles | لان كل المشروبات التي سأحضرها لونها ازرق |
| blau steht für Muskeln, Grau für Verstand. Damit bist du Königin der Vorstandsetage. | Open Subtitles | الأزرق شديد , والرمادى لاذع اختارى إيهم, و ستحكمى قاعة الاجتماعات ؟ |
| Sie müssen den ursprünglichen Geschmack, verwenden nicht, dass neue blau oder orange Scheiße. | Open Subtitles | يجب أن تستخدموا النكهة الأصلية ليس هذا الجديد ، الأزرق أو البرتقالي |
| Du siehst in seine Augen und da ist meilenweit nur blau. | Open Subtitles | مثلاً، إنّكِ تنظرين إلى عينيه .وهناك أميال من اللون الأزرق |
| Ich denke, ich hab letzte Woche blau, den Haus- meister gesehen, wie er auf der Bank pennte. | Open Subtitles | أعتقد أنني رأيت عامل النظافة "بلو" يغمى عليه في أحد الكراسي الأسبوع الماضي |
| Der Auslöser ist sehr empfindlich. Durch die Brille sieht alles blau aus. | Open Subtitles | ،بربّك، الزناد حساس جدًا .وهذه النظارة تجعل كل ما أراه أزرق |
| Aber wer so blau ist wie du, pfeift drauf. | Open Subtitles | ولكنك ثملة جداً حتى تلحظي الفرق، صح؟ |
| Links ist Manhattan heute: blau für Wohnungen, rot für Bürogebäude, gelb für den Einzelhandel. | TED | على اليسار، مانهاتن اليوم زرقاء للمباني، حمراء للمكاتب، التجزيئ. |
| Ich habe ihn an einen Eisstiel festgeklebt und er wird langsam blau. | Open Subtitles | كنتُ ألفه بلاصق الحلوى والآن يصبح أزرقاً |
| Auf Englisch gibt es etwa ein Wort für "blau", und das deckt alle Blautöne hier auf dem Bildschirm ab, aber auf Russisch gibt es nicht nur eins. | TED | مثلاً، باللغة الإنجليزية، هناك كلمة للأزرق تشمل جميع الألوان أمامكم على الشاشة، ولكن في الروسية، لا توجد كلمة واحدة. |
| Wenn ich nichts weiß, weil ich so blau war, wie soll ich ihn hochgekriegt haben? | Open Subtitles | حسناً، هذا ما أقصد، إن لم أكن أذكر لأنني ثمل فكيف فعلت هذا أصلاً؟ |
| Auf der Karte scheint es, als ob die meiste Radioaktivität von der japanischen Küste weggespült wurde, und das meiste davon sieht sicher aus; es ist blau. | TED | ولكن إذا نظرت إلى الخريطة، يبدو أن معظم النشاط الإشعاعي قد اضمحلّ من الساحل الياباني، ويبدو آمنا وأزرق اللون. |
| Bevor der Streifen blau wurde, war ich eine Frau, deine Frau. | Open Subtitles | قبل أن يصبح هذا الشريط أزرقا كنت إمراءة كنت إمراءتك |
| Ich glaube, du warst sogar zu blau, um dich wieder anzuziehen. | Open Subtitles | لقد تخيلت بأنك مخمور كثيرا لكي تفهم كيف تلبس ملابسك |
| Diese Augen waren so blau... so merkwürdig, so erschreckt... | Open Subtitles | عينا هذا الرجل زرقاوان جداً غريبة ،خائفة |
| Grün ist Ausgabe, blau ist Strom, Pink ist Eingabe und Orange ist Kabel. | TED | الأخضر هو المخرج والأزرق هو الطاقة والوردي هو المدخل والبرتقالي هو السلك. |
| Wir untersuchten Räume, die mechanisch belüftet wurden und die durch die Punkte in blau repräsentiert werden. | TED | نظرنا إلى غرف بتهوية ميكانيكية، والتي هي نقاط البينات بالأزرق. |