"blau" - Translation from German to Arabic

    • ازرق
        
    • الأزرق
        
    • بلو
        
    • أزرق
        
    • ثملة
        
    • زرقاء
        
    • أزرقاً
        
    • للأزرق
        
    • ثمل
        
    • وأزرق
        
    • أزرقا
        
    • مخمور
        
    • زرقاوان
        
    • والأزرق
        
    • بالأزرق
        
    Wenn es aus Baumwolle ist und blau, kann es nur richtig sein. Open Subtitles لو انه قطن , ولو كان ازرق , لايمكنك ان تخطأى
    Er hat außerdem eine kleine Kinnbartel mit einem blau leuchtenden Köder dran mit dem er Beute von weit weg anlocken kann. TED لديها ايضا ذقن صغير ذو ضوء حيوي ازرق كطعم يستعمل لجذب الفريسة من بعيد.
    Die Farben, die nicht hinhauen, sind blau, gelb, grün, rot, schwarz, weiß und purpur. Open Subtitles الألوان التي لمتنفع هي الأزرق, الأصفر, الأخضر الأحمر, الأسود, الأبيض, البرتقالي و البنفسجي
    Rot bedeutet, dass Klorel spricht. - Bei blau ist es Skaara. Open Subtitles يشير الأحمر إلى كوريل أنه من يتكلّم الأزرق ، سكارا
    blau 439, Nachricht überbracht. Ihr Anrufer ist nicht begeistert. Open Subtitles .بلو 439، رسالتك وصلت الشخص غير موافق
    Da ist so ein tolles blau, das direkt in einen hineinscheint. TED حيث يكون هناك لون أزرق جميل يخترقكك ويستقر في داخلك.
    Wenn du blau bist, hast du Hausarrest. Wenn nicht, drücke ich beide Augen zu. Open Subtitles إن كنتِ ثملة فأنتِ مُعاقبة وإلا فسأتجاهل الأمر
    Aber was Sie nicht wissen, ist, dass dieser Pullover nicht einfach blau ist. Open Subtitles فيما ترتديه من ملابس لكن ما تجهلينه أن هذه البلوزة ليست زرقاء
    Dann kennen Sie mich aber nicht sehr gut. Wissen Sie, in meinem Buch, war das Kleid blau. Open Subtitles فإذن أنتِ لا تعرفيني بشكل جيّد في كتابي، كان الثوب أزرقاً
    Sie war grün und blau. Und dann verheilte alles und sie sah wunderschön aus. Wirklich wunderschön. Open Subtitles كانت ليكون لونها أسود و ازرق و من ثم تتعافى و من ثم كانت لتبدو جميلة
    Meine Haare sind blau. Meine Haare sind blau, meine Hochzeit ist in einer Woche... ich bezahle meinen Trauzeugen. Open Subtitles لدي شعر ازرق ، وزواجي خلال اسبوع واقوم بالدفع لوصيفي
    Alle Getränke, welche ich mitnehme werden blau sein. Open Subtitles لان كل المشروبات التي سأحضرها لونها ازرق
    blau steht für Muskeln, Grau für Verstand. Damit bist du Königin der Vorstandsetage. Open Subtitles الأزرق شديد , والرمادى لاذع اختارى إيهم, و ستحكمى قاعة الاجتماعات ؟
    Sie müssen den ursprünglichen Geschmack, verwenden nicht, dass neue blau oder orange Scheiße. Open Subtitles يجب أن تستخدموا النكهة الأصلية ليس هذا الجديد ، الأزرق أو البرتقالي
    Du siehst in seine Augen und da ist meilenweit nur blau. Open Subtitles مثلاً، إنّكِ تنظرين إلى عينيه .وهناك أميال من اللون الأزرق
    Ich denke, ich hab letzte Woche blau, den Haus- meister gesehen, wie er auf der Bank pennte. Open Subtitles أعتقد أنني رأيت عامل النظافة "بلو" يغمى عليه في أحد الكراسي الأسبوع الماضي
    Der Auslöser ist sehr empfindlich. Durch die Brille sieht alles blau aus. Open Subtitles ،بربّك، الزناد حساس جدًا .وهذه النظارة تجعل كل ما أراه أزرق
    Aber wer so blau ist wie du, pfeift drauf. Open Subtitles ولكنك ثملة جداً حتى تلحظي الفرق، صح؟
    Links ist Manhattan heute: blau für Wohnungen, rot für Bürogebäude, gelb für den Einzelhandel. TED على اليسار، مانهاتن اليوم زرقاء للمباني، حمراء للمكاتب، التجزيئ.
    Ich habe ihn an einen Eisstiel festgeklebt und er wird langsam blau. Open Subtitles كنتُ ألفه بلاصق الحلوى والآن يصبح أزرقاً
    Auf Englisch gibt es etwa ein Wort für "blau", und das deckt alle Blautöne hier auf dem Bildschirm ab, aber auf Russisch gibt es nicht nur eins. TED مثلاً، باللغة الإنجليزية، هناك كلمة للأزرق تشمل جميع الألوان أمامكم على الشاشة، ولكن في الروسية، لا توجد كلمة واحدة.
    Wenn ich nichts weiß, weil ich so blau war, wie soll ich ihn hochgekriegt haben? Open Subtitles حسناً، هذا ما أقصد، إن لم أكن أذكر لأنني ثمل فكيف فعلت هذا أصلاً؟
    Auf der Karte scheint es, als ob die meiste Radioaktivität von der japanischen Küste weggespült wurde, und das meiste davon sieht sicher aus; es ist blau. TED ولكن إذا نظرت إلى الخريطة، يبدو أن معظم النشاط الإشعاعي قد اضمحلّ من الساحل الياباني، ويبدو آمنا وأزرق اللون.
    Bevor der Streifen blau wurde, war ich eine Frau, deine Frau. Open Subtitles قبل أن يصبح هذا الشريط أزرقا كنت إمراءة كنت إمراءتك
    Ich glaube, du warst sogar zu blau, um dich wieder anzuziehen. Open Subtitles لقد تخيلت بأنك مخمور كثيرا لكي تفهم كيف تلبس ملابسك
    Diese Augen waren so blau... so merkwürdig, so erschreckt... Open Subtitles عينا هذا الرجل زرقاوان جداً غريبة ،خائفة
    Grün ist Ausgabe, blau ist Strom, Pink ist Eingabe und Orange ist Kabel. TED الأخضر هو المخرج والأزرق هو الطاقة والوردي هو المدخل والبرتقالي هو السلك.
    Wir untersuchten Räume, die mechanisch belüftet wurden und die durch die Punkte in blau repräsentiert werden. TED نظرنا إلى غرف بتهوية ميكانيكية، والتي هي نقاط البينات بالأزرق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more