| Es ist nur eine einfache Erkundung. Wir bleiben in Funkkontakt. | Open Subtitles | سنكون بخير إنه فحص بسيط سنبقى على إتصال لاسلكي |
| Wir bleiben in Sichtweite. | Open Subtitles | حسنا ، نحن لن نذهب الآن و سنبقى على مرمى البصر من المدينة ، بخلاف |
| Wir bleiben in Verbindung, Partner. | Open Subtitles | سأكون على إتصال بك ، يا الشريك |
| Wir bleiben in Verbindung. Danke. | Open Subtitles | سأكون على إتصال أيها القائد , شكراً لك |
| Okay, wir bleiben in Verbindung. | Open Subtitles | حسنا. دعونا نبقى على اتصال. |
| Wir bleiben in Verbindung? | Open Subtitles | دعينّا نبقى على إتصال. |
| Ich war zu ängstlich um vorbei zu kommen aber es wird Zeit, dass wir miteinander sprechen. Wir bleiben in Kontakt. | Open Subtitles | كنتُ قلقاً من الظهور لكن حان وقت الكلام، سأبقى على تواصل |
| Ich fürchte ja. Wir bleiben in Kontakt. | Open Subtitles | أخشي أنني سأفعل ذلك ابق على اتصال |
| -Danke für den netten Abend. -Ich danke. Wir bleiben in Kontakt. | Open Subtitles | جوش , كان من الممتع لقاؤك و انا أيضا , سنبقى على إتصال |
| Aber keine Sorge, ich ruf dich an, wir bleiben in Kontakt. | Open Subtitles | لا بأس, لدي رقم جوالك سنبقى على التواصل. |
| Wir bleiben in Sprechkontakt. Halt das Ende des Seils hier fest. | Open Subtitles | سنبقى على اتصال , امسك نهاية هذا الحبل |
| Wir bleiben in Funkkontakt und halte dich auf dem Laufenden. | Open Subtitles | سنبقى على اتصال إذاعي ونفيدك بالمستجدات |
| Danke für das Mittagessen, Bob. Wir bleiben in Kontakt. | Open Subtitles | شكراً على الغداء , بوب سنبقى على اتصال |
| Haltet den Künstler bei Laune. Wir bleiben in Kontakt. | Open Subtitles | ابقي الفنان سعيدا سأكون على اتصال |
| Wir bleiben in Verbindung. | Open Subtitles | سأكون على اتصال |
| Wir bleiben in Verbindung. | Open Subtitles | سأكون على اتصال |
| Als du nach Spanien gezogen bist, haben wir gesagt, wir bleiben in Kontakt, aber das wäre nicht mehr fest zusammen sein. | Open Subtitles | عندما إنتقلتِ إلى "أسبانيا"، إتفقنا على أن نبقى على إتصال... ولكن علاقاتنا الأخرى لن تكون محدودة. |
| Wir bleiben in Kontakt... | Open Subtitles | نبقى على اتصال |
| Dann bleib in Telefonnähe, ruf nicht die Polizei an, wir bleiben in Verbindung. | Open Subtitles | لا تتّصل بالشُرطة سأبقى على إتّصال قريبًا جدًا |
| Wir bleiben in Verbindung. Man sieht sich. | Open Subtitles | أتعلم ، سأبقى على اتصال سأراك فيما بعد |
| Wir bleiben in Kontakt. | Open Subtitles | ابق على اتصال |
| - In Ordnung, wir bleiben in Verbindung. | Open Subtitles | -حسناً, ابق على الإتصال . |