"bleiben kann" - Translation from German to Arabic

    • يمكنني البقاء
        
    • أستطيع البقاء
        
    Ich habe gedacht, dass ich bleiben kann, aber ich kann nicht. Open Subtitles ا... اعتقدت أنه يمكنني البقاء ، و لكن لا أستطيع
    Jamie hat gesagt, dass ich vielleicht ein paar Tage bei Frances bleiben kann. Open Subtitles يقول جيمي يمكنني البقاء مع فرانسيس كتبها بعكس
    Ich muss das gleich zu ein paar Leuten bringen. Es tut mir leid, dass ich nicht bleiben kann. Open Subtitles أحتاج أخذ هذه إلى أشخاص على الفور أنا آسفة، لا يمكنني البقاء أكثر
    "Aber bleiben kann ich nicht." Open Subtitles أنا آسف لأني غادرتك ولكني لا أستطيع البقاء
    Ich versuchte vorsichtig zu sein, weil ich nicht bei ihnen bleiben kann. Open Subtitles حاولت أن أكون حذراً لأني لا أستطيع البقاء معهم
    Sieh, kannst du ihm sagen, um... das es mir leid tut das ich nicht hier bleiben kann? Open Subtitles .أننيآسفة. أنه لا يمكنني البقاء هنا؟
    Du weißt, dass ich nicht bei euch bleiben kann. Open Subtitles أنت تعرف لا يمكنني البقاء معك
    Es tut mir leid, dass ich nicht hier mit dir in Gaffney bleiben kann. Open Subtitles آسفه, لا يمكنني البقاء هنا في (غافني) برفقتك
    Ich glaube nicht, dass ich bleiben kann. Open Subtitles لا أعتقد أنه يمكنني البقاء
    Es tut mir leid, dass ich nicht bleiben kann. Open Subtitles آسف، لا يمكنني البقاء.
    Es tut mir leid, dass ich nicht bleiben kann. Open Subtitles أنا آسف لا يمكنني البقاء
    Du weißt, dass ich nicht bleiben kann. Open Subtitles تعرف أنني لا أستطيع البقاء معك.
    Weshalb ich nicht hier bleiben kann. Open Subtitles وهذا هو السبب لا أستطيع البقاء هنا
    Damit ich bei Dad bleiben kann. Open Subtitles حتى أستطيع البقاء مع أبي
    Weil ich nicht hier bleiben kann? Open Subtitles لأنني لا أستطيع البقاء هنا؟
    Es tut mir leid, dass ich nicht lange bleiben kann. Open Subtitles -ماذا؟ أنا آسف، لا أستطيع البقاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more