| Wenn du am Leben bleiben willst, musst du die Anzeichen eines Einbruchs erkennen können. | Open Subtitles | ..إ كنت تريد البقاء حياً .عليك ان تكون قادراً على إدراك علامات الاقتحام |
| Misch dich nicht in Angelegenheiten, wenn du am Leben bleiben willst. | Open Subtitles | توقف عن التدخل فى شئون الغير اذا كنت تريد البقاء حيا |
| Warte kurz. Willst du etwa damit sagen, dass du so bleiben willst? | Open Subtitles | إنتظر للحظة, أتقول أنك تريد البقاء بجسدك هذا؟ |
| Warum bin ich nicht überrascht, dass du im Flugzeug bleiben willst? | Open Subtitles | أنك تود البقاء على متن الطائرة؟ |
| - Sicher, dass du nicht bleiben willst... | Open Subtitles | أمتأكد من أنك لا تود البقاء... |
| Deshalb halte ich dich für dumm, wenn du nicht bleiben willst. | Open Subtitles | لأنك لا تريدين البقاء هنا يمكنك أن تظلي بجانب اشائي الجميلة طوال الوقت |
| Taystee, wenn du bleiben willst, musst du mich in Frieden lassen. | Open Subtitles | تايستي) إن كنت تريدين البقاء هنا) فعليك أن تترفقي بي. |
| Wenn du bleiben willst, dann fass endlich mit an. | Open Subtitles | تريد البقاء .. ...اذن انجز بعض العمل هنا |
| Bist du sicher, dass du nicht auf dieser Seite bleiben willst? | Open Subtitles | متأكد أنك لا تريد البقاء على هذه الجهة؟ |
| Bist du sicher, dass du hier bleiben willst? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك تريد البقاء هنا؟ |
| Wenn du bleiben willst, dann kannst du bleiben. | Open Subtitles | إن كنتَ تريد البقاء فابقى. |
| Wenn du also bleiben willst, deine Sache. | Open Subtitles | لو أنك تريد البقاء فلتبقى |
| Du möchtest mit dem Namen deiner Kindheit gerufen werden, weil du ein Kind bleiben willst. | Open Subtitles | لأنك تريد البقاء طفلا |
| -Wenn du auf dem Thron bleiben willst, ja. | Open Subtitles | في الكنيسة؟ -إن كنت تريدين البقاء على العرش فنعم . |