| Das hat doch Zeit, sein Puls ist schwach, und er leidet unter Blutverlust. | Open Subtitles | الا يمكننا تاجيل ذلك قليلا ؟ نبضه ضعيف وقد فقد كميه كبيره من الدم |
| Der Knochen ist gebrochen. Ein großer Blutverlust. | Open Subtitles | اصيب بكسر في العظام وهناك خسر الكثير من الدم |
| - Sie weisen einen Blutverlust nach. - Blutverlust? | Open Subtitles | ــ انها تفقد الكثير من الدم يوميا ــ تفقد دماء ؟ |
| Der Blutverlust ist enorm,... ..aber man findet kein Blut am Tatort. | Open Subtitles | و هناك فقد كبير من الدماء مع عدم وجود آثار دماء فى ساحة الجريمة |
| Todesursache war Blutverlust durch Gesichtsverletzungen. | Open Subtitles | الموت كان سببه فقدان الدمّ الهائل بسبب تشويه وجهي. |
| Er lässt sich nicht anfassen. Er wird an Blutverlust sterben, wenn wir ihn so liegen lassen. | Open Subtitles | إنه لن يسمح لى بلمسه يا سيدتى و لكنه سيموت من النزيف إذا تركناه |
| "Patientin aufgenommen mit Handgelenksverletzungen und Blutverlust." | Open Subtitles | تم استقبال الحالة بقطع في المعصم وفقدانها للدماء |
| Es wurde keine Leiche gefunden, Niemand konnte den Blutverlust überleben. | Open Subtitles | حسناً, لم يجدوا أحداً, مع أنه كان هناك الكثير من الدم المفقود ينفي بقاءه على قيد الحياة. |
| Grosser Blutverlust, doppelte Fraktur von Schienbein und Wadenbein und ein komplizierter Bruch des Oberschenkels. | Open Subtitles | اننا نفقد الدم بغزارة ثمة كسران في عظمة القصبة وعظمة الشظية وكسر عظم الفخد مفتوح |
| Der hohe Blutverlust auf der Flucht vor dem Angreifer war sofort tödlich. | Open Subtitles | خسارته للكثير من الدم خلال هروبه من مهاجمه كانت قاتلة |
| Durch den Blutverlust haben seine Muskeln Sauerstoffmangel erlitten. | Open Subtitles | الدم المفقود جعل نسيج عضلته يعاني من نقص الأكسجين |
| Er sagte, dass sich seine Hände taub anfühlen, aber lässt sich durch den Blutverlust erklären. | Open Subtitles | لقد قال أنه يشعر بخدر في يديه لكنّ هذا يمكن تفسيره بفقدان الدم لا! |
| Er hat Anzeichen von einer starken Blutvergiftung, also müssen wir mit einem lebensbedrohlichen Blutverlust rechnen und wieder da raus gehen. | Open Subtitles | , انه معرض للاصابة بتسمم كامل لذا سنتعامل مع نقص الدم الخطر و ننتهي من هناك |
| Verletzung im rechten Torso, Blutverlust und akute innere Verletzungen einschließlich Rippenfraktur mit einhergehendem Pneumothorax. | Open Subtitles | فقدت الكثير من الدم و عانت من نزيف داخلي حاد بالإضافة إلى كسر في الرسغ |
| Schusswunde in der Brust. Blutdruck stark abfallend. Hoher Blutverlust. | Open Subtitles | مستوى ضغط الدم حرج، فقد الكثير من الدماء. |
| Das sind Symptome für Blutverlust, richtig, Doc? | Open Subtitles | هذه أعراض فقدان الدم, أليس كذلك يا دكتور؟ |
| Es hieß, dass Sie diesen Blutverlust nie überleben würden. | Open Subtitles | وفدتنا تقارير بأنّك خسرت من الدماء ما سلبك الحياة. |
| Sie wollen schreien, weil der schnelle Blutverlust im Gehirn zu Apoplexie führt. | Open Subtitles | لن تريد ذلك عندما تفقد الدماء نتائج هذا التحطم |
| Damit werde ich jetzt Ihren ganzen Körper bearbeiten bis Sie wegen Schock oder Blutverlust sterben. | Open Subtitles | سأستخدم هذا فى جسدك كله حتى تموت من السكتة الدماغية أو قلة الدماء |
| Die Infusionen reichten kaum, um den Blutverlust auszugleichen. | Open Subtitles | أنا يمكن أن أضع السوائل بالكاد في سريعة بما فيه الكفاية لمجاراة فقدان الدمّ. |
| Ich weiß nicht, ob es der Blutverlust ist oder die giftigen Dämpfe vom schmelzenden Kunststoff, aber ich fühle mich toll. | Open Subtitles | لا أدري إن كان هذا سبب النزيف أم من البلاستيك المذاب من الشاشة لكنني أشعر بشعور رائع |
| Das führt zu großem Blutverlust. | Open Subtitles | كان مستهدفاً , الشريان السباتي إن تم ثقبه , سيؤدي إلى فقدان الهائل للدماء |
| Ein unnatürlich starker Blutverlust, den wir nicht ausgleichen können. | Open Subtitles | فقدان دم غير طبيعي, كنا غير قادرين على فحصه |
| (Arzt) Wir hatten Hoffnung, aber es gab einen hohen Blutverlust,... ..der Druck auf das Gehirn ausübt. | Open Subtitles | نحن كنّا متفائلين، لكن كان هناك فقدان دمّ كبير أثناء حدث الضربة... الذي سلّط قطعة الضغط في الذهن. |