| Ich möchte an meine Schwestern denken, die in Bordellen und Ehen leiden. | Open Subtitles | في الوقت الحاضر , أريد أن أفكر بأخواتي اللواتي يعانين في بيوت الدعارة أو اخواتي اللاتي يعانين و هن متزوجات |
| Und ich verbringe nur wenig Zeit in deutschen Bordellen. | Open Subtitles | وأقضي وقتاً قليلاً في بيوت الدعارة الألمانية |
| Ich habe einen Kumpel der hatte die Idee, dass wir eine Kette von Bordellen eröffnen und dafür Reklame machen, wie es Hähnchenbratereien tun. | Open Subtitles | كانعندىصديقاخبرنى... بأن نبنى مجموعه من بيوت الدعاره. ونقوم بالإعلان عنه كإعلانات الدجاج. |
| (Argentinier) Es gibt einen Tanz... in den Bordellen von Buenos Aires. | Open Subtitles | لدينا رقصة ... في أحد بيوت الخطيئة ببوينس آيرس |
| Wenn ich den Abschaum aus den Gefängnissen und Bordellen Londons einlade, werden Sie ihn empfangen und ihn willkommen heißen. | Open Subtitles | إن دعوت كل الحقراء في السجون و بيوت الدعارة في "لندن"، فستستقبلوهم، و ترحبون بهم |
| Ebenso wenig wie die Huren in seinen Bordellen. | Open Subtitles | ليس أكثر من عاهراته في بيوت دعارته |
| In Bordellen ihrer Kunst nachgehen. | Open Subtitles | لممارسة فنها في بيوت الدعارة |
| Ich hörte, dass mehr als ein Unbefleckter in den Bordellen von Meereen bekannt ist. | Open Subtitles | سمعت أن هناك أكثر من جندي كامل (يزورون بيوت الدعارة في (ميرين |
| Auch in den Bordellen? | Open Subtitles | حتى... بيوت الدعارة؟ |