| - Wir brauchen kein First Down mehr! | Open Subtitles | اجعل الدفاع يفوز بها يا جي لا نحتاج إلى أية أهداف |
| Wir brauchen kein Wasser, lasst die Drecksau brennen! | Open Subtitles | نحن لا نحتاج لأى ماء، دع أولاد العاهرة يحترقون |
| Wir brauchen kein Gesicht. Er hat radioulnare Synostose. | Open Subtitles | لا نحتاج للوجه، هو يعاني من إلتحام العظمين الزندي والكعبري. |
| Bei allem Respekt, General, die Japaner brauchen kein Mitleid. | Open Subtitles | مع الاحترام، جنرال، اليابانييون لا يحتاجون الشفقة. |
| Es ist, wie sie sagte, er ist ein Monster... sie brauchen kein warum. | Open Subtitles | --إنه كما قالت, إنه وحش لا يحتاجون لكلمة لماذا. |
| Die Heiligen brauchen kein menschliches Opfer. | Open Subtitles | القديسون ليسوا بحاجة الى تضحية بشرية |
| Wir brauchen kein falsches Geständnis, das wir vor Gericht erklären müssen. | Open Subtitles | لا نحتاج إلى إعترافات كاذبة لشرحها فى المحاكمة |
| Schon gut. Auf der Insel sind sie nichts wert. Wir brauchen kein Geld. | Open Subtitles | اهدئي، لاقيمة لها في الساحل فنحن لا نحتاج إلى نقود هناك |
| Wir brauchen kein Bett, oder? | Open Subtitles | نحن لا نحتاج لسرير ,اليس كذلك؟ ؟ |
| Wir brauchen kein Heilmittel! | Open Subtitles | نحن لا نحتاج للدواء نحن لا نحتاج للدواء |
| Nun, wir brauchen kein neues Badezimmer. | Open Subtitles | اننا لا نحتاج الى حمام جديد حمامنا جيد |
| Das ist, was ich sage. Zur Hölle, ja, Mistkerle. Wir brauchen kein Wohnmobil. | Open Subtitles | بالطبع، نحن لا نحتاج إلى مقطورة |
| Ich sage euch was. Wir brauchen kein Klavier. | Open Subtitles | سأخبرك ماذا, لا نحتاج عازف بيانو. |
| Die brauchen kein Messer. | Open Subtitles | لا يحتاجون إلى سكّين |
| Höhlenmenschen brauchen kein Gehirn. Wir haben die hier. | Open Subtitles | رجال الكهف ليسوا بحاجة إلى أدمغة |
| Tote brauchen kein Silber. | Open Subtitles | الموتى ليسوا بحاجة للفضة. |