| Mal was anderes. Entweder du brichst mir das Rückgrat oder ich dir. | Open Subtitles | اما أن اجهز عليك أو أن تجهز أنت عليّ |
| Mal was anderes. Entweder du brichst mir das Rückgrat oder ich dir. | Open Subtitles | اما أن اجهز عليك أو أن تجهز أنت عليّ |
| Hals, du brichst mir den Hals. | Open Subtitles | عنقي، إنك تكسرين عنقي. |
| ! Du brichst mir die Hand! | Open Subtitles | - .انتِ تكسرين رسغى - |
| Okay, also du brichst mir mein Herz und jetzt benutzt du Superman als Ausrede? | Open Subtitles | حسنًا إذًا ، تفطرين قلبي، والأن تستخدمين الرجل الخارق كعُذر؟ |
| Du brichst mir mein Herz. | Open Subtitles | انتي تفطرين قلبي |
| Oh Gott, du brichst mir gleich den Hals. | Open Subtitles | يا إلهي! أنت تكسرين رقبتي. |
| Hör auf, du brichst mir das Herz. | Open Subtitles | اوه , توقفى انت تفطرين قلبى. |
| Du brichst mir das Herz, Baby. | Open Subtitles | أنت تفطرين قلبي يا عزيزتي |
| Du brichst mir das Herz. | Open Subtitles | إنّك تفطرين فؤادي... |
| Stella, du brichst mir das Herz. | Open Subtitles | إستيلا) أنتي تفطرين قلبي هنا) |