| Ihr Schreibstil ist heiß, aber manchmal möchte ein Kerl einfach einen anderen Briefumschlag öffnen. | Open Subtitles | بينمانشيب مثيرة لكن في بعض الأحيان رجل يريد فقط أن يرى ظرف غريب |
| Aber vor ein paar Tagen tauchte sie mit einem Briefumschlag mit | Open Subtitles | لكن قبل بضعة أيّام، جاءت ومعها ظرف به 1000 دولار، |
| Den Briefumschlag des Citizen hat eine Frau zugeklebt. | Open Subtitles | الظرف اللذي آتانا من المواطن عليه لعاب إمرأه |
| Der Briefumschlag und das Geheimnis darin geben uns ultimative Macht. | Open Subtitles | هذا الظرف والسر الذي في داخله سيعطينا القوّة المطلقة |
| Ich hatte den Briefumschlag genau hier, auf dem Schreibtisch, bereit zu gehen. | Open Subtitles | بحوزتي المظروف هنا, على هذا الديسك , جاهز للخروج. |
| Vielleicht mit dem Diva-Dish Briefumschlag. Wenn du zurückkehrst, solltest du... | Open Subtitles | ربما يمكننا عمل ذلك مع المظروف الخاص بها، عندما تعودي إلى هناك، يجب عليكِ |
| Am Ende entschied ich einfach, dass ich das Geld in einem Briefumschlag in der U-Bahn hinterlassen würde. | TED | حتى في نهاية المطاف، قررت فقط أن ترك الخمس دولارات في مغلف في مترو الإنفاق. |
| Einen Briefumschlag voll mit Geld nach dem Sex auf meiner Kommode zurückzulassen, könnte man als eigenartig bezeichnen. | Open Subtitles | اسمعيني، اعلم ان الامور كانت غريبة الليلة الماضية حسنا، ترك ظرف مليء بالنقود في جرارتي بعد ممارسة الجنس |
| Ein Briefumschlag kam gerade an. | Open Subtitles | ظرف إنزلق تحت بابك. |
| ein Briefumschlag mit deinem Namen drauf... | Open Subtitles | .. هناك ظرف إسمكِ مكتوب عليه |
| Ein Briefumschlag von Chillicothe. | Open Subtitles | ظرف من تشيليكوثي |
| Hast du einen braunen Briefumschlag gesehen? | Open Subtitles | هل رايت ظرف نوع مانيلا؟ |
| Ich hatte keine Zeit jeden einzelnen Briefumschlag zu prüfen. | Open Subtitles | لم يكن لدي وقت لأتفحص كل ظرف |
| Also hattest du vor, es auf einen Briefumschlag zu schreiben. | Open Subtitles | لذا، ستقومين بكتابته على الظرف |
| Wow, wenn Sie jetzt den Briefumschlag ablecken, könnten Sie ihn klonen und dann hätten Sie 2 Geisse. | Open Subtitles | لو أنه لعق الظرف لأمكنك استنساخه، وبذلك يصبح لديك اثنين (غايس) |
| - und dem auf dem Briefumschlag. - MAURA: | Open Subtitles | وأحمر شفاه الظرف - شكراً لك - |
| Der Briefumschlag lag auf dem Sitz, also wollte man mich wohl zum Schweigen bringen. | Open Subtitles | و كان ذلك المظروف على المقعد! لذا، أيًا كان من وضع ذلك المظروف، كان يحاول إصماتي! |
| (Lachen) "In diesem Briefumschlag ist ein zerrissener Abschiedsbrief, den ich nie benutzte. | TED | (ضحك) "داخل هذا المظروف بقايا ممزقة لرسالة انتحار لم أستخدمها. |
| Ja, den kleinen Briefumschlag. | Open Subtitles | نعم, المظروف الصغير |
| Da war vorher noch ein weißer Briefumschlag, etwa hier. | Open Subtitles | هنالك شيء مختلف لقد كان هنا مغلف مغلف أبيض هنا |
| In einen braunen Briefumschlag im Geheimboden des Safes? | Open Subtitles | في مغلف كبير تحت الأرضية الزائفة لتلك الخزنة؟ |