| Bruna, wir dürfen jetzt nicht sterben. Ich will nicht sterben. | Open Subtitles | برونا ، لا يمكن أن نموت الآن لا أريد أن أموت |
| Hallo, Bruna, grüßt du nicht? | Open Subtitles | مرحبًا، "برونا". ألا تلقين علينا التحيّة؟ |
| Das weiß ich, aber von Bruna hat er nichts erzählt? | Open Subtitles | أعرف ذلك. لكن، أنا أعني "برونا". هل قال عنها شيء؟ |
| Danach war Bruna kein Thema mehr. | Open Subtitles | بعد أن قابلني, كان الأمر بمثابة "الوداع برونا." |
| Hast du das Gefühl, mit Bruna ist es endgültig aus? | Open Subtitles | لكن، هل راودكِ شعور بأنّه تجاوز "برونا"؟ بأنّ الأمر انتهى فعليًّا؟ |
| Und mein Vater Gigi. Und Bruna, Albertina, Anna. | Open Subtitles | "آيسولينا" ,ووالدي "جيجي" وأخواتي "برونا" ,"ألبيرتينا" و"آنا" |
| Bruna, wenn sie wiederkommt, nehmen wir ihr die Waffe weg. | Open Subtitles | برونا ، عندما تعود ، سنأخذ سلاحها |
| Deine Freundin Bruna entsprach nicht so richtig dem Profil. | Open Subtitles | صديقتك برونا لم تتطابق المواصفات |
| Zuerst Bruna, ein unschuldiges Mädchen. Und dann César. | Open Subtitles | أولاً برونا فتاة بريئة تماماً ثم سيزار |
| - Wir auch, stimmt's Bruna? | Open Subtitles | - نحن أيضًا، أليس كذلك يا "برونا"؟ |
| Na gut dann kommt Bruna mit uns. | Open Subtitles | هكذا، إذن. إذن سنأخذ "برونا" معنا. |
| Bruna, bitte... | Open Subtitles | برونا ، من فضلك .. |
| Ich sah, wie der Agent dich und Bruna zur Seite nahm. | Open Subtitles | رأيت العميلة تأخذك مع برونا |
| Wieso hast du Bruna getötet? | Open Subtitles | لمّ قتلت برونا ؟ |
| Wie geht es dir, Bruna? | Open Subtitles | مرحبًا "برونا"، كيف حالكِ؟ |
| Bruna kommt. | Open Subtitles | لقد جاءت "برونا". |
| Lass uns gehen, Bruna. | Open Subtitles | لنذهب يا "برونا". |
| - Aus Santa Maria la Bruna. | Open Subtitles | -سانتا ماريا لا برونا. |
| Bruna, Albertina und Anna. | Open Subtitles | "برونا" ,"ألبيرتينا" و"آنا" |
| - Nein! Bruna verlief sich. | Open Subtitles | - لا برونا ضلت طريقها |