| Positionieren Sie die Marines an wichtigen Punkten und behalten Sie ständig welche vor dem CIC. | Open Subtitles | ستضع الجنود بكل المواقع الرئيسية عبر السفينة وتحتفظ بفرقة خارج قمرة القيادة |
| Wer hat diesem Mann erlaubt, das CIC zu betreten? | Open Subtitles | من منح هذا الشخص التصريح للدخول إلى قمرة القيادة ؟ |
| Dann kommen jetzt CIC und Waffen dran und dann ist niemand mehr sicher. | Open Subtitles | قمرة القيادة والأسلحة هي المرحلة التالية وبعدها لن يكُن احد بأمان |
| CIC, hier spricht der Captain. | Open Subtitles | الى مركز العمليات , هنا القائد |
| CIC, X.O. Zielverfolgung einstellen. | Open Subtitles | الى مركز العمليات |
| Sir, CIC meldet, SPY- und Feuerleitradar erfassen nichts. | Open Subtitles | سيّدي مركز معلومات القتال يدلي بأن راداري التجسس والقصف لا يرصدان |
| Sir, CIC meldet, SPY- und Feuerleitradar erfassen nichts. | Open Subtitles | سيّدي مركز معلومات القتال يدلي بأن راداري التجسس والقصف لا يرصدان |
| - Ich muss jetzt zum CIC. Entschuldigen Sie mich. | Open Subtitles | موافقة - يجب ان اذهب الي قمرة القيادة , بعد اذنكم - |
| Ködergeschwader im CIC melden. | Open Subtitles | سرب الطيران يتواصل مع قمرة القيادة |
| Der Admiral wurde gerade aus dem CIC geführt. | Open Subtitles | الأدميرال تمت إزاحته عن قمرة القيادة |
| Colonel Tigh, bitte beim CIC melden! | Open Subtitles | الكولونيل( تاي) رجاء احضر الي قمرة القيادة |
| Herr Präsident, es ist das CIC. | Open Subtitles | سيدى الرئيس قمرة القيادة |
| Gaeta, CIC. | Open Subtitles | جيتا , قمرة القيادة |
| CIC. | Open Subtitles | قمرة القيادة |