| Dr. Cocteau ist der wichtigste Mann hier. | Open Subtitles | الدكتور كاكتو الرجل الأكثر أهمية فى مدينة سان أنجيلوس. |
| Wieso sollte der gütige... Dr. Cocteau uns so ein Monster schicken? | Open Subtitles | لم الدكتور كاكتو المحسن يرسل مثل هذا الوحشى العنيف إلى وسطنا؟ |
| Ich steigere die Ruhe dieses Psychos, und dann ist die Reihe an Cocteau. | Open Subtitles | سوف أجد ذاك المختل فينكس وأحسن هدوئه. وعندما انتهى سوف أحول كافة انتباهى إلى كاكتو. |
| Gibt's nicht. Cocteau kann mich am Arsch lecken. | Open Subtitles | أخبروا كاكتو أن بامكانه نسيان ذلك، أجل، ذلك صحيح. |
| Eine geniale Idee von Dr. Cocteau. | Open Subtitles | لقد كانت فكرة عبقرية من قبل الدكتور كاكتو... |
| Ich will Cocteau im Dreck sehen und schauen, ob er noch lacht. | Open Subtitles | كل ما أريد القيام به هو دفن كاكتو حتى عنقه فى الوحل... وأدعه يفكر فى أفكار سعيدة للأبد. |
| Was ist mit Cocteau? | Open Subtitles | ما خطب كاكتو على كل حال؟ |
| Dr. Cocteau ächtete jeden Flüssigkeitsaustausch... und erklärte ihn zu inakzeptablem, gesellschaftlichem Verhalten. | Open Subtitles | واحدة من أولى الأشياء التى كان قادر على عملها الدكتور كاكتو... هى منع وتوجيه كل انتقالات السوائل خارج السلوك المقبول إجتماعياً. |
| Oben lebst du, wie Cocteau es will. | Open Subtitles | فوق تعيش على طريقة كاكتو. |
| Ruhe in Frieden, Raymond Cocteau. | Open Subtitles | ارقد بسلام يا رايموند كاكتو. |