Auf der Interstate 80, Richtung Colorado. | Open Subtitles | التقرير يقول انهم شوهدوا وهم يذهبون غربا باتجاه كولارادو. |
Wie wäre es, wenn ihr uns einfach ein paar alte Haven Harolds von der Zeit des Colorado Kis Mordes durchsehen lasst, denn sonst könnten wir vielleicht anfangen zu denken, dass ihr tatsächlich versucht etwas geheim zu halten. | Open Subtitles | ما رأيك أن تجعلنا نقراء بعض النسخ القديمة من صحيفة هايفن قريبه من وقت قتل فتى كولارادو أو سنبداء في التفكير |
Du hast also das Colorado Kid gesehen, eine unheimliche Scheune, und deinen alten Chef, der dir gesagt hat, du sollst aufhören, dich zu erinnern? | Open Subtitles | حسنا اذا رأيتي فتى كولارادو ,و حضيرة مريبه و رئيسك القديم الذي أخبرك أن تتوقفي عن التذكر ؟ |
Das machen Colorado, Washington und Uruguay, und andere werden bestimmt folgen. | TED | هذا ما تفعله كولورادو و واشنطن والأوروغواي وآخرون سيتبعونهم بالتأكيد |
(Sam) Ok, Dad steckt hier. In Black Water Ridge, Colorado. | Open Subtitles | حسنا , هنا حيث ذهب والدنا تدعى منطقة بلاك ووتر بكولورادو |
Eher gesagt schafften wir nur Mittelklasse in Colorado Springs, Colorado, wenn Sie verstehen, was ich meine. | TED | لقد قطنا في مناطق الطبقة المتوسطة في مدينة كالورادوا سبرينغ في ولاية كولورادوا ويمكنكم تخيل الامر .. |
Du denkst, ich sollte ein Phantombild von dem Colorado Kid machen? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن علي أن أطلب رسم وجه لفتى كولارادو ؟ |
Sieh mal, selbst wenn du das Colorado Kid geliebt hast, woher weißt du, dass du genau so fühlst, wenn du ihn heute sehen würdest? | Open Subtitles | حتى لو أنكٍ أحببتي فتى كولارادو كيف لك أنت تعرفي أنكٍ ستشعرين بذلك لو رأيته الأن ؟ |
Nein, um ein Phantombild des Colorado Kid zu erstellen. | Open Subtitles | لا في الواقع , سأعمل على برنامج تركيب الوجوه لأشكل فتى كولارادو |
Gabby... wurde eine sechsmonatige Amtszeit in Denver, Colorado angeboten. | Open Subtitles | جابي لقد عرض عليها عمل لستة اشهر في دينفر كولارادو |
(Harry) Wir sind fast in Colorado. | Open Subtitles | ياصاح؛ انظر لقد اقتربنا من كولارادو |
Nun, wenn sich der Zyklus alle sechs Monate wiederholt, dann war nach den Morden in Minneapolis und in Ames der nächste Herzinfarkt in Boulder, Colorado. | Open Subtitles | حسناً، إن كان النمط يتكرر كل 6 أشهر، بعد حالات القتل في "مينابوليس" و"أيمز"، الهجوم التالي سيكون في "بولدر، كولارادو" |
Hat irgendjemand aus Boulder, Colorado, eines dieser Organe bekommen? | Open Subtitles | أهناك أحد من "بولدر، كولارادو" تلقى أحد تلك الأعضاء ؟ |
Colorado Kid ist die Antwort auf alles. | Open Subtitles | فتى كولارادو هو الإجابة لكل شيء |
Abgelaufene Colorado Kennzeichen. Ist das Ihrer? | Open Subtitles | لوحة "كولارادو"، منتهية الصلاحية أهي لك ؟ |
Du solltest nach Colorado gehen - in ein Sanatorium in den Bergen. | Open Subtitles | أنت بحاجةٍ للذهاب الى كولورادو واحدة من تلك المصحات في الجبال |
Ich glaube nicht, dass sie sich überhaupt daran erinnern könnte, wo das Colorado Kid ist. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنها قادرة على التذكر أين هو فتى كولورادو على أي حال |
Was aber wirklich interessant ist, dieses Wasser muss von irgendwo herkommen, und es kommt von hier; dem Colorado River in Nordamerika. | TED | ولكن المثير للاهتمام حقا هو، تلك المياه قد جاءت من مكان ما، لقد جاءت من هنا، نهر كولورادو بشمال أمريكا. |
In Fort Collins, Colorado. | Open Subtitles | هي كانت فى الطريق إلى كاليفورنيا فى الحصن بكولورادو. |
In Aurora, Colorado, ist das eine Bank. | TED | ففي أورورا بكولورادو يوجد مقعد |
Die "Colorado" verschwand einfach von allen Bildschirmen. Kylie, es klappt. | Open Subtitles | لقد محيت غواصة كولورادوا من شاشات الجميع |
In Kalifornien, Colorado, Kansas City, Texas und Austin. | Open Subtitles | في كاليفورنيا وكولورادو ومدينة كانساس وتكساس وأوستين |
Meine Uhr ist mit der Atomuhr in Boulder, Colorado, verbunden. | Open Subtitles | ساعتي مضبوطة على الساعة الذرية في بولدر بولاية كولاورادو |
- Ein blauer Pickup mit Kennzeichen aus Colorado, nicht wahr? | Open Subtitles | هل هي الزرقاء التي تحمل لوحات ولاية كورلادو , أليس كذلك ؟ |
Der Vater meines Freundes Paul schloss die Colorado State University als Soldat kostenlos ab. | TED | والد صديقي بول تخرج من جامعة ولايه كلورادو بمساعدة مشروع قانون جي أي. |