| Dürfte ich mir diesen Brief ausborgen, Monsieur? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أستعير هذا الخطاب يا سيدي ؟ |
| Entschuldigen Sie, Sir. Dürfte ich Ihre Einladung sehen? | Open Subtitles | عذراً سيدي هل يمكنني أن أرى بطاقة الدعوة؟ |
| Da wir gerade so offen reden... Dürfte ich dir etwas Ungewöhnliches zeigen? | Open Subtitles | بما أننا نتحدث بصراحة، أيمكنني أن أخبرك عن شيء غير عادي؟ |
| Dürfte ich erfahren, was einen Jedi-Ritter... veranlasst, den weiten Weg nach Geonosis anzutreten? | Open Subtitles | أيمكنني أن أعرف سبب وجود فارس من الجيداي هنا على جيونوسيز؟ |
| SKEETS: Dürfte ich Ihnen einen Rat aus Ihrer alten Karriere geben, Sir? | Open Subtitles | هل لي أن أبدي بنصيحة من وظيفتك السابقة يا سيّدي ؟ |
| Dürfte ich an Ihre Großherzigkeit appellieren und das Taxi haben? Großherzigkeit habe ich nicht. | Open Subtitles | هل لي بطلب بحكم مزاجك الجيد واطلب منك هذا التاكسي |
| Dürfte ich Ihnen vielleicht mal einen Kaffee ausgeben... und ein paar Fragen loswerden? | Open Subtitles | هل أستطيع ربما تشتري لك القهوة في وقت ما، اختيار عقلك قليلا؟ |
| Entschuldigen Sie nochmal die Störung, aber Dürfte ich mal telefonieren? | Open Subtitles | عذراً على إزعاجك سيدتي، هل يمكنني استعمال هاتفك؟ |
| Mrs. Brady, Dürfte ich mal Ihre Toilette benutzen? | Open Subtitles | سيدة براندي , هل يمكنني ان استخدم حمامك ؟ |
| Dürfte ich nur eben fragen, wie viele Leute die Pillen bis heute genommen haben? | Open Subtitles | لكن هل يمكنني أن أسأل كم عدد الأشخاص الذين أخذوا الحبوب ليومنا هذا ؟ |
| Prinz, Dürfte ich mich verabschieden? | Open Subtitles | أيها الأمير , هل يمكنني الإعتذار عن هذه اللعبة ؟ |
| Dürfte ich dir eine Frage stellen, die entscheidend für deine Karriere ist? | Open Subtitles | أيمكنني أن أسألك سؤالاً حاسماً لحياتك المهنية؟ |
| Dürfte ich nachfragen, wie dieser junge Mann in der Lage sein kann, sich nicht nur einen,... - sondern 2 Anwälte aus Ihrer Kanzlei zu leisten? | Open Subtitles | أيمكنني معرفة كيف يمكن للشاب دفع أتعاب محاميين من مكتبك؟ |
| Dürfte ich Sie um einen Botengang zu meinem Büro bitten? | Open Subtitles | مرحباً، هل أنت منشغلة ؟ أيمكنني أن أرسلك لتجلبي شيئاً ما ؟ أريدك أن تذهبي إلى مكتبي |
| Ladys und Gentlemen, Dürfte ich um Ihre Aufmerksamkeit bitten? | Open Subtitles | انا اقول انت عالق هنا سيداتي سادتي هل لي ان تعيروني انتباهكم من فضلكم |
| - Dürfte ich Sie morgen aufsuchen? | Open Subtitles | ــ لكن هل لي أن أتصل غداً واسأل عن المريض؟ |
| Dürfte ich Ihnen einige Tatsachen eröffnen, um von Nutzen zu sein? | Open Subtitles | هل لي أن أعطيك معلومات تجعلني مفيد لا غير |
| Mademoiselle, Dürfte ich Ihnen ein paar Fragen stellen, die den Tod von Monsieur Chevenix betreffen? | Open Subtitles | هل أستطيع سؤالك بعض الأسئلة عن موت السيد شيفنكس |
| Sir, Dürfte ich mir das ansehen? | Open Subtitles | سيدى,اذا كنت لا تمانع, هل لى أن أرى ذلك المستند ,رجاء؟ |
| Sag mal, Dürfte ich mir mal diesen weißen Fächer da ansehen. Aber natürlich. | Open Subtitles | إنها مثل ذلك المروحة الكبيرة هل بإمكاني ان ألقِ نظرة عليها؟ |
| Dürfte ich vorschlagen, dass Sie M. Poirot nicht unterbrechen. | Open Subtitles | و مع إحترامى البالغ أيمكننى أن أقترح أنه سيتم وقف المناقشات |
| Und das Glück wohl auch. Dürfte ich mir kurz Ihr Handy ausleihen? | Open Subtitles | وإنّي تعيس الحظّ بالفطرة، أتسمحين لي باستخدام هاتفك؟ |
| Grimmett wirft. Dürfte ich den Zucker haben? | Open Subtitles | جريميت كان يلعب الكرة هل يمكننى اخذ بعض السكر؟ |
| Dürfte ich erwähnen, dass ich derjenige gewesen bin, der Sie auf den Hackerangriff überhaupt erst hingewiesen hat, also... | Open Subtitles | أيُمكنني بأن أشير لكم أنني الذي أنبهكم عن الإختراق ...بالبداية , لذا |
| Dürfte ich Sie was fragen? | Open Subtitles | يا سيادة الكولونيل، هل تمانع لو سألتك سؤالاً؟ |
| Dürfte ich eure Ketten öffnen und euch aus der Höhle führen? | Open Subtitles | نتحرر هل لديكم الجرأة على أن تدعوني أزيل عنكم الأغلال وأرتقي بكم؟ |
| Dürfte ich das bitte übernehmen? | Open Subtitles | ايها الظابط ان كان بامكاني اخذه الان رجاءا |
| Hey, äh, bevor wir gehen, Dürfte ich kurz ihre Toilette benutzen? | Open Subtitles | , قبل أن نذهب هل تمانعين إذا أستعملت حمامك ؟ |
| Madame, Dürfte ich bitte für einen Augenblick Ihren Platz beanspruchen? | Open Subtitles | لو سمحتِ لي يا سيدتي هل يمكن أن أستخدم مقعدك قليلاً ؟ |