| Ich kann jetzt damit anfangen, die Leute rüber zu schiffen. Ich kann sie sicher dahinbringen. | Open Subtitles | أستطيع البدأ بنقل الناس الآن أستطيع ايصالهم بكل أمان |
| - Das ist toll. Dann kannst du damit anfangen, das Bar-Vorräte aufzuräumen. | Open Subtitles | ذلك رائع يمكنك البدأ في ترتيب تجهيزات الحانّة |
| Lass mich nicht damit anfangen was ich alles für dich getan habe, OK? | Open Subtitles | لا تجعلينني أبدأ في ما فعلته من أجلكِ، حسناً ؟ |
| Das ist eine schwierige Frage, aber ich würde sicherlich damit anfangen dem Pöbel ... das Geld zu geben, was Cäsar ihm versprochen hat. | Open Subtitles | , هذا سؤال معقد . لكنى بالتأكيد سوف أبدأ بأعطاء العامة الأموال التي وعدهم بها قيصر |
| damit anfangen ein lustiges Lied zu finden, das während meiner Trauerrede läuft. | Open Subtitles | ربما , يكمنك البدء بالبحث عن شئ ممتع لللعب أثناء التأبين |
| Und wir können hier hingehen und damit anfangen, ihn zu entschlüsseln. | TED | و يمكننا الذهاب هنا و نبدأ حقا في فك الترميز |
| Sie wollten damit anfangen. | Open Subtitles | أوه، فقط يَستعدُّ للبَدْء. |
| Du kannst damit anfangen, alles über die Präsidenten zu lernen. | Open Subtitles | يمكنك أن تبدأ من خلال التعلم حول جميع الرؤساء. |
| damit anfangen. | Open Subtitles | فقط إِسْتِعْداد. |
| Wenn wir die Alkalinität des Bodens ermittelt haben, können wir damit anfangen, eine Hypothese für die lokale Geologie aufzustellen. | Open Subtitles | عندما نفصل القلويات من التربة عندها يمكننا البدأ بتشكيل الفرضيات بشأن جيولوجيا المنطقة |
| Sie müssen damit anfangen sich vorzubereiten für die Prüfungen nächstes Jahr. | Open Subtitles | عليك البدأ بالاستعداد لامتحانات العام القادم. |
| Sie können damit anfangen, mir zu sagen, was der Mann mit dem Bart gestern Abend zu Ihnen gesagt hat. | Open Subtitles | تستطيعين البدأ بإخباري بماذا أخبرك به الرجل المُلتحي الليلة الماضية |
| Du kannst damit anfangen, die Tür zu bewachen. | Open Subtitles | أنتِ يمكنك البدأ بحماية الباب. |
| Du kannst damit anfangen, mich nie wieder in solch eine Position zu bringen. | Open Subtitles | يمكنك البدأ بعدم وضعي في هذا مرة اخرى |
| Ich sollte damit anfangen, dafür Geld zu nehmen. | Open Subtitles | يجب أن أبدأ بأخذ المال لقاء العناية الطبية |
| Ich war nie ein Liberaler, und ich werde nicht jetzt damit anfangen. | Open Subtitles | أنا لم أُدعى بأني ليبرالي أبداً في حياتي وأنا لا أنوي أن أبدأ ذلك الآن |
| Ich möchte gerne damit anfangen, mich bei Dr. Murray zu bedanken, nicht nur für seine Worte heute Abend, sondern für ein Leben voller Güte, bis hin zur Hand seiner Tochter! | Open Subtitles | أود أن أبدأ بالشكر للدكتور موراي ليس فقط لكلماته الطيبة هذا المساء لكن لعطفه طوال الوقت |
| Und die Aussagen der Mannschaft, von allen 59. Also wollen Sie vielleicht damit anfangen. | Open Subtitles | من الطاقم، كل ال 59 . لذا ، ربما قد ترغب في البدء. |
| Wir können damit anfangen, warum Sie verschwinden sollen, wenn jemand nach ihm fragt. | Open Subtitles | يمكننا البدء بالمكان الذي اخبركِ للذهاب اليه اذا حدث له اي شيء |
| Er gab mir diese hier und meinte, ich sollte eventuell damit anfangen. | Open Subtitles | لذلك أه أه أعطاني هذه وقال ربما يجب أن أعتبر البدء. |
| Wenn Sie immer noch offen dafür sind, würde ich gerne damit anfangen. | Open Subtitles | إن كُنتِ لا زلت منفتحة على ذلك، أود أن نبدأ مجدداً. |
| Wir wissen, dass die Rettung der Ozeane die Menschheit ernähren kann, und wir müssen jetzt damit anfangen. | TED | نعلم أن إنقاذ المحيطات يمكن أن يطعم العالم، وأن علينا أن نبدأ الآن. |
| Sie wollten damit anfangen. | Open Subtitles | أوه، فقط يَستعدُّ للبَدْء. |
| - Du kannst damit anfangen. - Ein schlechter Witz, Liberty. | Open Subtitles | يمكنك أن تبدأ من خلال تناول هذه- هذا نكتة سخيفة ليبرتي- |
| damit anfangen. | Open Subtitles | فقط إِسْتِعْداد. |