| Aber da ich mich nie um die Miete kümmern musste, konnte ich meine Zeit damit verbringen, zu tun, was ich wirklich mag. | TED | ولكن عدم القلق من عدم المقدرة على دفع ايجار منزل مكنني من قضاء وقتي.. في العمل في ما أحب. |
| Ich würde heute gerne mit Ihnen einige Minuten damit verbringen, uns vorzustellen, wie unser Planen vielleicht in tausend Jahren aussehen könnte. | TED | أودّ قضاء بضعة دقائق معكم اليوم فلنتخيّل ما قد يبدو عليه كوكبنا بعد ألف سنة. |
| Wir könnten den ganzen Tag damit verbringen, uns darüber zu streiten ob richtig oder falsch. | Open Subtitles | يمكننا قضاء اليوم كله بالتناقش إن كان الصحيح أم الخاطئ |
| Ich konnte Stunden damit verbringen, dem kleinen Käfer zuzuhören, wie er einen riesigen Mistball rollt, und währenddessen hörte ich die vielen Umgebungsgeräusche. | TED | كنت أقضي ساعات وساعات استمع إلى الخنفساء الصغيرة تدحرج كرة عملاقة من الروث وأثناء ذلك سمعت أصواتًا بيئية مختلفة |
| Denken die Leute wirklich, wenn ich meine Frau umbringen wollte, würde ich eine Stunde damit verbringen, langweilige Bilanzen durchzugehen? | Open Subtitles | أيُمكن لأحد أن يصدق بأن إذا ،كنتُ أحاول قتل زوجتي بأن أقضي ساعة من الوقت أعمل على الأرقام المملة؟ |
| CA: Wir werden die nächste halbe Stunde damit verbringen, über Ihre Vorstellung von einer spannenden Zukunft zu sprechen. Daher klingt die erste Frage vielleicht etwas ironisch: Warum sind Sie so tiefgründig? | TED | إذن، خلال نصف الساعة القادمة تقريبًا، سنقضي بعض الوقت في استكشاف رؤيتك لما قد يبدو عليه مستقبل مثير، وهذا باعتقادي سيجعل السؤال الأول هزليًا بعض الشيء لماذا تقوم بالحفر؟ |
| Wir könnten den ganzen Tag damit verbringen uns zu streiten, ob wir gewettet haben oder nicht. | Open Subtitles | يمكننا قضاء اليوم كله بالتناقش إن كنا تراهنا أم لا |
| Wir könnten jetzt den gesamten Tag damit verbringen uns zu streiten, ob man wetten kann oder nicht, wenn man die Antwort vorher kennt. | Open Subtitles | يمكننا قضاء اليوم كله بالتناقش إن كان يمكنك المراهنة بينما تعرف الإجابة اعطني الـ 200 دولار |
| Ich weiß, daß du nicht den Rest deines Lebens damit verbringen willst, mich zu verfolgen. | Open Subtitles | أعلم أنّك لا تريد قضاء بقية حياتك و انت تطاردني |
| Ich möchte nicht den ganzen Tag damit verbringen, nachzudenken, was ich in 20 Jahren tun werde. | Open Subtitles | لا أريد قضاء كل اليوم في التفكير بما سأفعله في 20 سنة من الآن |
| Sicher, wenn er ein paar Jahre damit verbringen will,... ihre Hausaufgaben zu machen, während sie sich in einen Vollrausch säuft,... mit "fettfreien White Russians". | Open Subtitles | طبعا، إذا وافق على قضاء سنتين في القيام بواجباتها بينما تشرب و هي فاقدة الوعي مع الفتيات الروسيات البيض |
| Ich muss dann den Rest meines Lebens damit verbringen, daran zu denken, dass ich die Karriere meines besten Freundes zerstört habe, weil ich nichts unternommen habe? | Open Subtitles | أعليّ قضاء بقية حياتي مفكراً أني أفسدت مشوار أعز أصدقائي؟ |
| Anstatt mit... so frisch gedruckten, aktuellen Vergleichen anzukommen, solltest du vielleicht etwas Zeit damit verbringen, ich weiß nicht,... jemals das Geschirr sauber zu machen. | Open Subtitles | بإشارات موضوعيه كهذه ،ربما يجب عليك قضاء بعض من الوقت لا أعرف ، ربما غسيل الصحون أبداً |
| Werd meinen Geburtstag damit verbringen, diesen blöden Test zu machen. | Open Subtitles | هكذا سوف أقضي عيد ميلادي أحل هذا الامتحان السخيف |
| Ich möchte den Tag nicht damit verbringen, in Ihrer... | Open Subtitles | لا أريد أن أقضي اليوم مبتليةً بجهلكِ إضافةً لنقص كفاءتك |
| Ich kann die Ewigkeit nicht damit verbringen, Kinderscheren zu benutzen. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أقضي الأبدية وأنا استخدم مقص الأطفال |
| Ich kann nicht den Rest meines Lebens damit verbringen, in jedem kleinen Mädchen meine Tochter zu vermuten. | Open Subtitles | .. لا أستطيع أن أقضي بقية حياتي وأنا أتسائل عند رؤية أيّ فتاة ما إذا كانت إبنتي |
| Ich will meine besten Jahre nicht damit verbringen, mir Zucker von Drogendealern und Vergewaltigern zu borgen. | Open Subtitles | وأنا لن أقضي أعوامي الذهبية أستعير أكواب سكر من تجار مخدرات ومغتصبين |
| Wir sollten auch ein wenig Zeit damit verbringen, diese zu genießen. | Open Subtitles | بأنه يجب أن نقضي بعض الوقت في الاستمتاع بتلك القدرات أيضًا |
| Ich möchte heute Nachmittag ein bisschen Zeit damit verbringen, Ihnen etwas über unseren Prozess zur Rettung der Stadt zu erzählen, ein bisschen über Detroit, Und ich möchte dies durch die Stimmen von Detroitern machen. | TED | لذا، أود أن أقضي بعض الوقت في وقت بعد الظهيرة هذا... ...في إخباركم قليلاً عن عمليتنا... ...لإصلاح المدينة، وفي التحدث قليلاً عن مدينة ديترويت،... ...وأ ريد أن أقوم بذلك من خلال أهل ديترويت أنفسهم. |