Als der französische Präsident Nicolas Sarkozy den Namen Strauss-Kahns für das Amt des IWF-Chefs vorschlug, wollte er damit einen früheren und womöglich zukünftigen Rivalen auf einem weit entfernten Posten parken, der den Menschen wenig bedeutete. Dann kam die globale Finanzkrise, und Strauss-Kahn geriet in den Mittelpunkt des öffentlichen Interesses. | News-Commentary | ولكن السبب الحقيقي أكثر بساطة. فحين اقترح الرئيس الفرنسي نيكولا ساركوزي اسم شتراوس كان لرئاسة صندوق النقد الدولي، كان يهدف إلى حصر منافس الماضي، والمنافس المحتمل في المستقبل، في منطقة نائية لا يهتم بها الناس إلا قليلاً. ثم اندلعت الأزمة المالية العالمية، فأصبح شتراوس كان في وسط دائرة الضوء . |
Dann kam die erste Lungenentzündung, dann autonome Dysreflexie und... | Open Subtitles | ومن ثَمّ قد أُصيب بالنوبة الأولى من الإلتهاب الرؤوي ثم خلل المنعكسات المستقل - ماذا يعني هذا؟ |
Dann kam die erste Lungenentzündung, dann autonome Dysreflexie und... | Open Subtitles | ومن ثَمّ قد أُصيب بالنوبة الأولى من الإلتهاب الرؤوي ثم خلل المنعكسات المستقل - ماذا يعني هذا؟ |