Und wenn ich Tag sage, dann meine ich die ganzen 24 Stunden, jede der 1 .440 | Open Subtitles | و عندما أقول يوم,فإنني أعني طوال ال24 ساعة |
Und wenn ich sage alles, dann meine ich... alles. | Open Subtitles | و عندما أقول كل شيء فإنني أعني.. كل شيء. |
Wenn ich sage, ich weide mich aus, dann meine ich das auch so. | Open Subtitles | عندما أقول أننى سأقتل نفسى فأنا أعنى ذلك حقاً |
Wenn ich sage, dein Arsch gehört mir, dann meine ich das wörtlich. | Open Subtitles | عندما أقول إن مؤخرتك ملكى فأنا أعنى هذا بالضبط |
Und wenn "darüber sprechen" sage, dann meine ich wiederholen. | Open Subtitles | وحينما أقول "نتحدّث بشأن"، فإنّي أعني تِكرار الحديث. |
Und wenn ich "Kuss", sage dann meine ich... das Vorbereiten all dieser Telefonanrufe der Slessinger-Hinterlegung. | Open Subtitles | وحينما أقول "قُبلة"، فإنّي أعني... تحرير كلّ هذه المكالمات الهاتفيّة في ملفّ (سلسنجر). |
Wenn ich sage "Ruhig bleiben", dann meine ich es ernst. | Open Subtitles | وعندما اقول ابقى هادئا فانا اعني ان تبقى هادئا |
Und wenn ich jeden Tag sage, dann meine ich auch jeden Tag. | Open Subtitles | و عندما أقول كل يوم فإنني أعني كل يوم |
Mel, okay, dann meine ich Malcolm, ja! | Open Subtitles | أوه ، مالكولم! لذا فإنني أعني مالكولم ، نعم! |
Wenn ich sage, wir leiten eine Koalition der Willigen, um ihn zu entwaffnen, dann meine ich das auch so. | Open Subtitles | عندما أقول أننا سنقود إئتلاف من الراغبين لنزع أسلحته لو اختار عدم نزعها طواعية .. فأنا أعنى ذلك |
Und wenn ich "repräsentieren" sage, dann meine ich Ihre Mandanten. | Open Subtitles | و عندما أقول"تقدمه"و "شىء" فأنا أعنى عملائك. |
Und wenn ich von großem Geld spreche, dann meine ich es auch. | Open Subtitles | عندما اقول ربح حقيقي فانا اعني ما اقول |