| dann nach Stamford und dann Lincoln... und weiter nach Boston und Yorkshire. | Open Subtitles | ثم إلى ستامفورد وبعد ذلك لينكولن وهلم جرا إلى بوسطن ويوركشاير |
| Oder kriechen, kriechen, dann nach rechts, dann torkeln... | Open Subtitles | . أم أزحف، أزحف، ثم إلى اليمين ثم أترنح؟ |
| Seht nach links, dann nach rechts und dann in neun andere Richtungen. | Open Subtitles | التفتوا يساراً، ثم يميناً، ثم إلى تسعة اتجاهات أخرى. |
| Weil meine Familie kein Chinesisch sprach, musste ich sie leiten, auf mehr als 2.000 Meilen durch China und dann nach Südostasien. | TED | وبما أن عائلتي لا تتحدث الصينية، كان علي أن أرشدهم بطريقة ما، عبر أكثر من 2000 ميل في الصين وبعدها إلى الجنوب الشرقي لآسيا |
| Wir reisten in den Senegal, dann nach Frankreich und dann nach Singapur. | TED | ذهبنا الى السنغال ثم فرنسا ثم الى سنغافورة. |
| Ich ging nach Russland... dann nach Kleinasien... und in den Orient, für viele Jahre. | Open Subtitles | ذهبت إلى روسيا، ثم آسيا الصغرى، ثم إلى المشرق لعدة سنوات. |
| Abflug vom JFK mit einer Alitalia, zuerst nach Rom, dann nach Madrid. | Open Subtitles | صعد على متن الخطوط الإيطالية من مطار كينيدي أولا إلى روما ومن ثم إلى مدريد |
| Ein Privatflug von Corto Maltese nach Caracas, dann nach Cartagena, nur um wieder nach Caracas zu fliegen und dann nach Tijuana. | Open Subtitles | خاصة ميثاق من كورتو المالطية إلى كراكاس، ثم الى قرطاجنة، فقط ليعود إلى كراكاس، ثم إلى تيخوانا. |
| Ich wurde nach Toronto gebracht, dann nach Philadelphia, | Open Subtitles | في قفص أخذوني إلى "ترونتو" ومن ثم إلى "فيلادلفيا" |
| Ab nach Memphis, dann nach La Guardia und das war's dann. | Open Subtitles | "إلى "ممفيس" ثم إلى "لاجارديا وينتهي عملنا الليلة |
| Wir treffen uns auf dem Flug nach Kopenhagen, dann nach Nairobi, und dann enden wir im selben Hotel! | Open Subtitles | نلتقي في رحلة إلى "كوبنهاجن"، ثم إلى "نيروبي" وينتهيبناالمطاففينفسالفندق. |
| - Osberg? - Dahin will ich, dann nach Trondheim. | Open Subtitles | هُناك حيث إنا متوجهة إليها و من ثم إلى "تروندهايم". |
| dann nach Neuseeland. Bermuda. Und es wird erwogen, in Kenia zu beginnen. | Open Subtitles | ثم إلى"نيوزلندا" و"برمودا" وهنالك حديث بالبدء من "كينيا". |
| Einen Tag bis Manaus, dann nach Hause nach Boulder. | Open Subtitles | -ويومٌ إلى (مانوس) ومن ثم إلى موطنها (بولدر ). |
| Wir haben alles Nötige in Georgia erreicht... jetzt geht's nach Arizona und dann nach Utah. | Open Subtitles | لا, أنا و(هانا) سنعود للسفر لقد حققنا مانريده هنا في (جورجيا) وسنتجه إلى (أريزونا) اليوم ثم إلى (يوتاه) |
| Und dann nach Hause, Rio de Janeiro. | Open Subtitles | "ثم إلى موطني "ريو دي جانيرو |
| - Und dann nach Berlin. - Ja. | Open Subtitles | "ـ ومن ثم إلى "برلين ـ أجل |
| Ich sollte heute Abend nach Brüssel und dann nach Nairobi fliegen, aber mit meinem Ticket lief was schief. | Open Subtitles | كان من المفترض أن أتوجه الليلة إلى "بروكسل" وبعدها إلى "نيروبي" لكن تذكرتي مُزجت. |
| Zu Fuß mit gebrochenem Arm nach Drammen, dann nach Oslo, dann nach Schweden. | Open Subtitles | ذهب إلى ( درمن ) سيراً على الأقدام ويده (مكسوره ، وبعدها إلى ( أوسلو ) ثم ( السويد |
| Morgen oder übermorgen fahren wir nach Hause und dann nach Winchester, wir alle drei, ja. | Open Subtitles | غدًا أو بعد غد، سنعود للديار، وبعدها إلى (وينشستر) ثلاثتنا، أجل |
| dann nach Zentralindien - sehr heiß, feucht, Fischerdörfer, wo die Luftfeuchtigkeit das größte Problem für die Elektronik darstellt. | TED | ثم الى وسط الهند -- حارة جداً، رطبة، قرى الصيد حيث الرطوبة أكبر قاتل للإلكترونيات. |