"daphne" - Translation from German to Arabic

    • دافنى
        
    • دافن
        
    • دافني
        
    • بدافني
        
    • الآنسة ديفاني
        
    Und schließlich haben soziale Dienste mir damit gedroht, mir Daphne wegzunehmen. Open Subtitles و اخيرا الخدمة الاجتماعية هددت بأن تأخذ دافنى بعيدا عنى
    Daphne, du erinnerst dich nicht an den Flugzeugabsturz? Open Subtitles دافنى ، أنتى لا تتذكرى أى شىء عن حادث تحطم الطائرة ؟
    Daphne, willst du mir nicht noch ein paar schmutzige Zeichen oben beibringen? Open Subtitles يا دافنى أتريدى تعليمى كيفية الإشارة الى المزيد من الكلمات البذيئة بالأعلى ؟
    Von Daphne Koller und Andrew Ng lernten wir das Konzept des umgekehrten Unterrichten kennen. TED من دافن كولار وأندرو نج ، تعلمنا مفهوم تقليب الفصول
    Dann öffnet Daphne die Luftschächte von auBen und lässt den Discoschädel runter. Open Subtitles دافن سَيَفْتحُ المنافس الجوية ويُطلقُ جمجمة الدّسكوَ.
    Ich kann dir wirklich sagen, wie die Dinge hier laufen, Daphne. Open Subtitles يشعر المرء أن تعرف جيدا كيفية عمل الأشياء هنا، دافني.
    Ich fand es vor 121/2 Jahren heraus, als Daphne drei war. Open Subtitles لقد اكتشفت منذ 12 عاما و نصف عندما كان عمر دافنى 3 اعوام
    Würde es dir was ausmachen, wenn Daphne einen Kurs an deiner Schule macht? Open Subtitles هل ستمانعى لو دافنى اخذت دروس فى مدرستك ؟
    Daphne, du und ich stehen am Rande einer echten Veränderung. Open Subtitles دافنى" ، أنا وأنتِ نقف على الحافة" للتغييرات الحقيقية
    Das ist alles Teil dessen, die Welt zu einem besseren Ort zu machen, Daphne. Open Subtitles هذا كله جزء من جعل العالم "مكان أفضل "دافنى
    Daphne, warum sprichst du nicht ein bisschen lauter? Open Subtitles دافنى لما لا تتحدثى بصوت أعلى ؟
    Daphne schrieb mir. Sie sind was essen. Open Subtitles دافنى راسلتنى ، انهم يحضرون طعام
    Ich habe dir etwas Essen gerettet. Daphne hat es gemacht. Open Subtitles حفظت لك بعض العشاء ، دافنى اعدته
    Daphne, ich weiß, dass es schwierig sein kann. Open Subtitles دافنى ، انا اعلم ان هذا سيكون صعب
    - Beruhigen Sie sich, Daphne! Open Subtitles أهدئي، دافن. فقط أدخلي في الحوض
    Ich werd' versuchen, die Inschriften zu entziffern, die Daphne gefunden hat. Open Subtitles إنأ أترجمُ هذة العبارة المقتبسة يا دافن .
    Klopper, hab ich dir nicht gesagt, auf Daphne wird nicht uriniert? ! Open Subtitles سكرابي، اخبرتكَ , لا تتبوّلُ على دافن.
    Daphne, wenn das Baby schreit... kommen Sie sofort her und bringen es nach oben. Open Subtitles (دافن) عندما تسمعي الطفل يبكي تعال بسرعه وخذيه الى الاعلى نعم يا سيدتي
    Daphne. Kennst du Sie? Open Subtitles دافن.أنتي تعرفيها؟
    Das klingt sehr komisch. Daphne Koller: Welche Münze wählen Sie also und wie werden Sie sie werfen? TED دافني كولر: إذن هذا هو أي عملة ستختار، وهذان هما الوجهان للعملة.
    Du bist ein lustiger Typ, der lustige Mädchen mag, aber Daphne ist mehr als das. Open Subtitles أنت رجل مرح الذي يحب الفتيات المرحات لكن هنالك أكثر من ذلك عندما يتعلق الأمر بدافني
    Daphne von der Teestube "Merry Shamrock", die in Ihrem Auftrag anrief. Open Subtitles من الآنسة ديفاني و كانت بالنيابة عنك من مقهى ميري شيرمروك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more