| Es ist sicher interessant, endlich das Echte Tor zu sehen. | Open Subtitles | أنا متأكد أن ستكون مندهش هنا لرؤية الشيء الحقيقي |
| Letzten Jahr war es dehydriertes Protein, dieses Jahr wollen sie das Echte. | Open Subtitles | السنة الماضية كان البروتين المجفف السنة هذه يريدون الشيء الحقيقي |
| Es kommt nah an das Echte ran, aber wer auch immer es erschuf, tat es nicht richtig. | Open Subtitles | حسنا، انها قريب من الشيء الحقيقي ولكن أيا كان من صنع ذلك لم يقترب من الحقيقي تماما |
| Wir sind nicht im Märchen. das Echte Leben funktioniert nicht so. | Open Subtitles | هذه ليست قصة حواري، الحياة الحقيقية لا تعمل بهذه الطريقة |
| Viele von Ihnen waren dort. Es ist nicht das Echte China. | TED | العديد منكم زارها. ليست الصين الحقيقية. |
| Andererseits würde das Echte jeder künftigen Prüfung standhalten. | Open Subtitles | من جانب آخر، سيصمد السجل الحقيقي أمام أي عملية تدقيق مالي مستقبلاً. |
| Ist vermutlich wärmer als das Echte Teil. | Open Subtitles | أعتقد انه أدفأ من الشيء الحقيقي |
| Ich glaube, der einzige Weg, solch eine Obsession zu brechen, ist das Echte Ding. | Open Subtitles | أعتقد أن الوسيلة الوحيدة لقهر هوس كهذا... هي الشيء الحقيقي. |
| Aber das Echte ist nicht, wie in der Geschichte. | Open Subtitles | ولكن الشيء الحقيقي انها ليست مثل القصة |
| Aber das Echte, Mann. | Open Subtitles | لكن الشيء الحقيقي ، يا رجُل |
| das Echte ist eine Unmöglichkeit. | Open Subtitles | الشيء الحقيقي هو أحتمالية |
| Nimm das Echte Zeug. | Open Subtitles | ولنستخدام الشيء الحقيقي |
| Ja, Filme sind toll, aber das... Das ist das Echte Leben auf der Straße. | Open Subtitles | أجل، الأفلام رائعة، لكن هذا أشبه بالحياة الحقيقية في الشوارع، أتعلم ذلك؟ |
| Hier kommt das Echte Ende der Story. Mal sehen, ob's euch gefällt. | Open Subtitles | هذه هى النهاية الحقيقية للقصة لنرى إذا كانت ستعجبك |
| das Echte Stargate ist in Washington, im JR-Reed-Space-Terminal. | Open Subtitles | بوابة النجوم الحقيقية موجودة فى واشنطن فى مطار جى آر ريد الفضائى |
| Wie dem auch sei, das Echte 'Herz aus Feuer' war bereits verschwunden. | Open Subtitles | ورغم ذلك فان جوهرة قلب النار الحقيقية كانت اختفت |
| Was wäre, wenn das Echte Opfer zu viel Angst hat, um die Wahrheit zu erzählen? | Open Subtitles | ماذا لو ان الضحية الحقيقية خائفة جدا من المجيء قُدماً ؟ |
| Das hier ist das Echte Protokoll, welches zeigt, wie lange Rifkin tatsächlich am Flughafen war. | Open Subtitles | ها هو السجل الحقيقي والذي به المدة . الفعلية التي ضلّ بها بالمطار |
| das Echte Kontenbuch zeigt, wie das Sägewerk langsam bankrott geht, gelenkt von Catherine. | Open Subtitles | يظهر السجل الحقيقي أن المصنع يسير ببطء نحو الافلاس بقيادة "كاثرين". |