"das ewige leben" - Translation from German to Arabic

    • الحياة الأبدية
        
    • حياة أبدية
        
    • للحياة الأبدية
        
    • بالحياة الأبدية
        
    • الحياه الأبديه
        
    Und ihr wisst, dass kein Totschläger das ewige Leben bleibend in sich hat. Open Subtitles وأنتم تعلمون ذلك بأن لا قاتل يكره الحياة الأبدية الساكنة في نفسه
    Möge Er dich stärken in Seiner Güte und dir durch die Kraft des Heiligen Geistes das ewige Leben geben. Open Subtitles أنه يملك الرحمة . ليمنحك القوة وبقوة الروح القدس، . يحفظك في الحياة الأبدية
    Nur sie genießen das ewige Leben in dem virtuellen Himmel, den wir erschaffen haben. Open Subtitles فقط أنها سوف تذوق الحياة الأبدية في سماء الظاهري ما بنيناه.
    Wer aber auf den Geist sät, der wird von dem Geist das ewige Leben ernten. Open Subtitles ومن يزرع للروح فمن الروح يحصد حياة أبدية
    Mit einem uralten Blutvirus infiziert, aus dem das ewige Leben resultierte... die endlose Jugend, zugleich aber auch ein furchtbarer Durst. Open Subtitles مصابة بفيروس قديم في الدم, و نتيجته هي حياة أبدية, شباب لا ينتهي.
    Uns steht das ewige Leben bevor. Open Subtitles ونحن نتجه للحياة الأبدية.
    Sie können nichts an der Tatsache ändern, dass ich an das ewige Leben glaube. Open Subtitles ... لا تستطيع تغيير حقيقة ، أنني أؤمن بالحياة الأبدية
    In der sicheren Hoffnung auf die Auferstehung und das ewige Leben. Amen. Open Subtitles ستنعم فى الحياه الأبديه ليوم الساعه ، آمين
    Eingehüllt in das ewige Leben, möge das Lamm in deinem Reich Frieden finden. Open Subtitles مكتنَف في الحياة الأبدية ربما يجد النور السلام في ملكوتك
    Allmächtiger Gott, erbarme dich unser, vergib uns unsere Schuld und schenke uns das ewige Leben. Open Subtitles فليرحمنا الرب القدير, ويغفر لنا ذنوبنا ويرشدنا إلى الحياة الأبدية.
    Wer mein Fleisch isst... hat das ewige Leben. Open Subtitles أيما شخص أكل من جسدي وشرب من دمي* *كُتبت له الحياة الأبدية
    Das ist das ewige Leben wert. Open Subtitles إنها ما تجعل الحياة الأبدية أسوأ
    Es erhielt das ewige Leben. Die Glückseligkeit. Open Subtitles لقد حصل على الحياة الأبدية النعيم
    Eines Nachts stand er da... und sagte: "Du kannst das ewige Leben haben, Marie. Open Subtitles فظهر في أحد الليالي وقال: "يمكنكِ أن تحصلي (على الحياة الأبدية يا (ماري
    Stammt von den Heiligen Drei Königen ab, wirft nachts Schatten und lebt am Himmlischen Fluss, der das ewige Leben schenkt. Open Subtitles ينحدر من المجوس, ويلقى الظلال في الليل, ويسكن بمحاذاة نهر السماوات الذي يمنح الحياة الأبدية .
    Ich kann das ewige Leben haben. Open Subtitles أريد حياة أبدية
    Jetzt erhalte ich das ewige Leben! Open Subtitles الآن سأحصل على حياة أبدية
    das ewige Leben in Höllenqualen. Open Subtitles حياة أبدية من الألم
    Es geht nicht nur um das ewige Leben. Open Subtitles الأمر لا يتعلق فقط بالحياة الأبدية
    Nur, dass die das ewige Leben in einem virtuellen Himmel erleben, den wir erschaffen haben. Open Subtitles هم وحدهم سيذوقون الحياه الأبديه فى جنه إفتراضيه بنيناها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more