"das gut genug" - Translation from German to Arabic

    • ذلك جيدا بشكل كافي
        
    • هذا جيد كفاية
        
    Wenn Unterhaltung umgelenkt werden kann, um auch positive Emotionen zu steigern, Sinn, Eudemonie, wird das gut genug sein. TED لو عالم الترفيه في وسعه التسلية ليزيد العواطف الإيجابية, و السعادة والمعنى ..سيكون ذلك جيدا بشكل كافي.
    Und wenn Technologie in den nächsten ein oder zwei Jahrzehnten das angenehme Leben steigern kann, das gute Leben, und das sinnhafte Leben, wird das gut genug sein. TED و لو كانت التقنية في العقد القادم يمكنها زيادة الحياة السعيدة, الحياة الجيدة و المفعمة بالمعنى , سيكون ذلك جيدا بشكل كافي.
    Ist das gut genug, Tommy? Open Subtitles هل هذا جيد كفاية, يا (تومي)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more