| Das ist wegen diesem alten Bruch. Ich hatte kein Geld für die Behandlung. | Open Subtitles | هذا بسبب كسر قديم تعرضت للكسر عندما حدث لى هذا |
| - Das ist wegen der Explosion. | Open Subtitles | هذا بسبب قوة الانفجار نفس الشي صابنى .. |
| Nun, Das ist wegen dem, was Cochise gesagt hat, dass wenn wir das Netz nicht durchbrechen, alle sterben werden. | Open Subtitles | هذا بسبب ما "قاله "كوتشيسي إن لمْ ندمر تلكَ الشبكة فسنهلك جميعاً |
| Der Name kommt mir bekannt vor, aber Das ist wegen dieser Verrückten ... | Open Subtitles | الإسم يبدو مألوفًا، ولكن هذا ...بسبب تلك الإمرأة المجنونة |
| Das ist wegen Amanda Clarke, oder? | Open Subtitles | (الأمر يخص (أماندا كلارك أليس كذلك؟ أعلم بأنها قامت بإبتزازك للتخلي عن الحانة |
| Das ist wegen ihren Hüften. | Open Subtitles | هذا بسبب أردافك |
| Ich vermute, Das ist wegen der Klage. | Open Subtitles | اعتقد ان كل هذا بسبب الدعوى |
| Das ist wegen MJs Gemälde, oder nicht? Was? | Open Subtitles | هذا بسبب رسم (إم جي)، أليس كذلك؟ |
| Das ist wegen Jennifer, nicht wahr? | Open Subtitles | هذا بسبب "جنيفر"، أليس كذلك؟ |
| Das ist wegen Miss Alekan, richtig? | Open Subtitles | هذا بسبب السيدة (ألكان)، صحيح؟ |
| Das ist wegen Mickey, richtig? | Open Subtitles | هذا بسبب (ميكي)، صحيح؟ |
| Darum kümmern wir uns später. Das ist wegen Clarke. | Open Subtitles | سنهتم بذلك الأمر لاحقًا الأمر يخص (كلارك) |