| Nun ja, Das kommt darauf an. Was hast du? | Open Subtitles | حسنًا، هذا مرهون بك، ما الذي آتيت به ليّ؟ |
| Das kommt darauf an, ob Sie das Anpingen des GPS Ihres Handys als Stalking erachten. | Open Subtitles | هذا مرهون بما إذا كنتِ تعتبرين دس جهاز متموضع في هاتفك ترصّدًا. حسنٌ، أنا مذنب. |
| Nun ja, Das kommt darauf an, wie nah du am Abgrund wandeln möchtest. | Open Subtitles | حسنًا.. هذا يعتمد على رغبتك في الاقتراب من الحافة |
| Wann können wir mit ihm reden? Das kommt darauf an, wie schnell und vollständig er zurückkommt. | Open Subtitles | يعتمد ذلك على سرعة إفاقته و تعافيه |
| Nun, Das kommt darauf an, ob er bezahlt. Dann bin ich auf jeden Fall dabei. | Open Subtitles | حسنا,ذلك يعتمد ان كان سيدفع فأنا متفرغ طبعا |
| Das kommt darauf an, wann Schulferien sind. | Open Subtitles | هذا سيعتمد على الأجازة المدرسية و مثل هذه الأشياء. |
| Na ja, Das kommt darauf an, ob man ein- oder ausläuft. | Open Subtitles | هذا يتوقف على مكان قدومك أو خروجك |
| Das kommt darauf an, was du aus unserer Vereinbarung machst. | Open Subtitles | هذا مرهون بما ستفعله حيال التزامك من الاتفاق. |
| Aber Das kommt darauf an, was wir im Schuhschrank finden. | Open Subtitles | لكن هذا يعتمد على ما سوف نجده في خزانة الاحذية |
| Das kommt darauf an, ob Sie krank oder verwirrt sind. | Open Subtitles | هذا يعتمد على ما كُنت مريضًا أو مُحتاراً |
| Das kommt darauf an, wie man's sieht. | Open Subtitles | هذا يعتمد علي وجهة نظرك وكل شئ يسير علي ما يرام؟ |
| - Das kommt darauf an. | Open Subtitles | يعتمد ذلك على من يسأل عنه؟ |
| Das kommt darauf an, bei welcher Strategie wir gelandet sind. | Open Subtitles | أعني ذلك يعتمد على الإستراتيجية التي سنتفق عليها |
| Na ja, Das kommt darauf an, wie lange man als Mann keins mehr gesehen hat. | Open Subtitles | حسنـاً، أعتقد أنّ ذلك يعتمد ... على فترة ذهـاب الرجل إليهن دون أن يرى واحدة |
| Das kommt darauf an... was Sie zu sagen haben, Sir. | Open Subtitles | سيدى هذا سيعتمد على ما ستقوله |
| Nun, Das kommt darauf an. | Open Subtitles | هل بإمكاننا الاحتفاظ به؟ حسناً، هذا يتوقف على... |