| das Telegramm ist doch Schuld daran, dass sie mich abhören, dass sie die Wohnung durchsucht haben und die ganzen Posten da unten. | Open Subtitles | البرقية هي التي تسببت في المراقبة تفتيش الشقة، المراقبة في الشارع |
| Ich wüsste gerne mehr über das Telegramm, das Sie erhielten, und das Sie an jenem Tag fortlockte. | Open Subtitles | أريد أن أعرف المزيد عن البرقية التي وصلتكِ لتغادري في ذلك اليوم |
| Ich war überrascht, als Sie uns das Telegramm vom Ozeandampfer zeigten. | Open Subtitles | لقد كنت متفاجئ عندما أريتنا البرقية من المحيط |
| Sie haben das Telegramm hoffentlich erhalten. | Open Subtitles | من مكتب الصحافه يا سيدى أأمل أنك إستلمت البرقيه |
| Ich habe das Telegramm an meine Vorgesetzten weitergeleitet, aber die waren es, die Moriarty als Berater für den Friedensprozess hinzuzogen. | Open Subtitles | أعطيت البرقيه لرؤسائي لكنهم "هم من جعلوا "مورياتي مستشاراً بالمؤتمر |
| Ist das Telegramm denn angekommen? | Open Subtitles | - ربما لم يستلموا برقيتك |
| Ich werde sie vorlesen und sie werden das Telegramm verfassen, huh? | Open Subtitles | سأقرئها لك وانت إكتبيها في البرقية, حسنا؟ |
| Er erhielt heute früh das Telegramm und kam direkt hierher. | Open Subtitles | نعم، إستلم البرقية هذا الصباح و جاء مباشرةً إلى هنا |
| Wenn Sie den Krieg nicht verlieren würden, hätten Sie mir das Telegramm nicht geschickt. | Open Subtitles | لو لم تكن تخسر الحربَ لما أرسلتَ لي البرقية |
| Das ist das Telegramm, auf das wir gewartet haben. | Open Subtitles | هذه البرقية التي كنا ننتظرها أتت هذا الصباح |
| "Ich möchte dir noch mehr sagen, aber dann wird das Telegramm zu teuer." | Open Subtitles | "لسوء الحظ، هذه البرقية أصبحت بالفعل غالية جدا." |
| Haben Sie das Telegramm zurückverfolgt, das man Mademoiselle Neville schickte? | Open Subtitles | أتسائل إن كان بمقدورك البرقية التي أُرسلت للآنسة "نيفيل"؟ |
| Als ich das Telegramm sah, wusste ich nicht, was anderes tun. | Open Subtitles | -من الأفضل أن تأتيا للأسفل لم أعرف ما الذي أقوم به عندما رأيت البرقية |
| Ich hatte mir eingeredet, dass das Telegramm ein Irrtum war." | Open Subtitles | كنت أعيش في آمال زائفة أن تكون ..." " البرقية التي تلقيتها كانت مخطأة |
| das Telegramm wurde in Richmond, Surrey, aufgegeben, hier ganz in der Nähe. | Open Subtitles | البرقية تم تسليمها في (ريتشموند - سوري) في نهاية الشارع |
| das Telegramm ist wirklich codiert! | Open Subtitles | أنظر! لقد إختلط عليكم أمر البرقية |
| Sie schickten mir das Telegramm aus Milwaukee nach. | Open Subtitles | أرسلوا البرقية من "ميلووكي". |
| das Telegramm, war es nicht eindeutig? | Open Subtitles | ألم تكن البرقيه واضحه؟ |
| Als ich das Telegramm bekam, da... | Open Subtitles | عندما استلمت البرقيه... . |
| Und das Telegramm? | Open Subtitles | لكن برقيتك |