"dass das geld" - Translation from German to Arabic

    • أن المال
        
    • بأن النقود
        
    • أن أموال
        
    • أن ذلك المال
        
    Seitdem ich herausgefunden habe, dass das Geld, was wir verschleudern um für Ricardo Alvarez zu sorgen, für bessere Zwecke eingesetzt werden könnte. Open Subtitles منذ أن علمت أن المال الذي سيضيع هباء في سبيل الإعتناء بـ ريكاردو ألفيرز قد يمكننا الإستفادة منهُ بطريقة أفضل
    Alan, dir ist klar, dass das Geld zu seinem nächsten Verwandten gehen wird. Open Subtitles ألان، لم أدرك أن المال سوف تذهب إلى أقرب أقربائها. اه، نعم.
    Ich weiß, dass das Geld von einem Casino in Missouri kommt, und ich weiß, es kommt von Feng. Open Subtitles أعلم أن المال يأتي من كازينو في ميزوري، و أعلم أنه يأتي من فانج.
    Wenn Sie das nächste Mal anrufen, dann besser um mir zu sagen, dass das Geld bereit ist, verstanden? Open Subtitles في المرة القادمة التي تتصل فيها، من الأفضل أن تخبرني بأن النقود جاهزة، أتفهم؟
    Ich brachte das Argument an, erfolgreich, wie man sieht, dass das Geld aus dem Überfall stammt, zu dem du uns den Tipp gegeben hast. Open Subtitles أنا قمت بالعملية بشكل ناجح وقد تبين أن ذلك المال جاء نتيجة للمعلومة التي جاءت منك عن تلك السرقة ...لذا
    Ich kann Ihnen versichern, dass das Geld in dem Umschlag alles ist, was von meinem glücklichen oder unglücklichen Händchen übrig ist. Open Subtitles أستطيع أن أؤكد لك أن المال في ذلك الظرف هو كل ما تبقى لي من ثروة
    Sagten, dass niemand sonst am Überfall beteiligt war, es wusste sogar keiner, dass das Geld gestohlen wurde, außer der Fahrer, den sie ausraubten. Open Subtitles قالوا لم يكن أي أحد آخر متواجد أثناء السرقة، و لا أحد أن المال كان مسروقاً بإستثناء السائق الذي سرقوه
    Er wusste, dass das Geld an die falsche Frau gegangen war. Open Subtitles كان رجلاً عرف أن المال ذهب للمرأة الخطأ
    Du solltest doch nur sagen, dass das Geld da ist! Open Subtitles لقد قلت لكي أن تخبريه أن المال معنا
    Mr. Egret und ich sind sicher, dass das Geld vollständig ist. Open Subtitles أنا و السيد (إيغرت) متأكدين أن المال كله موجود هنا.
    Sicher, dass das Geld in der Villa ist? Open Subtitles متأكدة أن المال في الفيلا؟
    - Ich weiß, dass das Geld da ist. Open Subtitles أعرف أن المال موجود
    Nämlich, dass das Geld nach Grand Cayman verschoben wurde, und zwar in Kenntnis und unter Mithilfe von Whitacres FBI-Partnern. Open Subtitles بأن النقود قد انتقلت منذ ذلك الوقت الى جزر الكايمان بمعرفة السيد وايتكر وموافقة شركائه من المباحث الفدرالية
    Der Kurier war ein unabhängiger Arbeitnehmer, der keine Ahnung hatte, dass das Geld von uns kam. Open Subtitles الوسيط هو مقاول حر، ... ليس لديه أي فكرة . بأن النقود قادمة من طرفنا
    Mr. Fitzhugh, ich weiß, dass das Geld in dem Safe ist. Open Subtitles سيّد (فيتزيوف) أعلمُ بأن النقود في تلك الخزنة
    Sind wir sicher, dass das Geld, das Sophie uns gegeben hat, ein Geschenk war? Open Subtitles مهلاً، هل نحن متأكدتين أن ذلك المال الذي أعطنا (صوفي) كان هدية؟
    Was denken Sie: Wie lange würde es dauern, bis die Menschen in Land B merken, dass das Geld ihnen zufließen sollte, und auf einen CO2-Dividendenplan in ihrem eigenen Land drängen? TED جيد، كم من الوقت تعتقد أنه سوف يستغرق الجمهور في البلد (ب) حتى يدرك أن ذلك المال يجب أن يذهب لهم، ويدفعون بخطة حصص الكربون في بلدهم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more