| Ich ließ dein Bild ins mexikanische Gefängnis malen! | Open Subtitles | هل تعلمين أن صورتك معلقة على جدار في سجن مكسيكي؟ |
| Wie gestern. Der koffer fällt, öffnet sich, und ich sehe dein bild: | Open Subtitles | وخاصة ليلة أمس عندما رأيت صورتك ومكتوب أسفلها |
| Sie hoffen, dein Bild in der Zeitung zu sehen. | Open Subtitles | عندما تظهر صورتك على جريدة يمكنهم إيجادك بسهولة .. |
| Du hast zwar dein Bild als Schauspielerin verkauft, doch die Schauspielerin steckt noch in dir. | Open Subtitles | لأنك ربما تكونين قد بعتِ صورتكِ كممثلة, لكن الممثلة لم تغادر روحكِ. |
| Dieser Bürger hat dein Bild in der Datenbank erkannt. | Open Subtitles | هذا المُواطِن تعرَّفَ على صورتكَ من صحيفَة سوابقِك |
| Es wird so viele Aufzeichnungen geben. dein Bild wird überall sein. | Open Subtitles | سوف تكون هناك تغطية إعلامية ستكون صورك في كل مكان |
| Als ich kam, war sie hier und riss dein Bild in Fetzen. | Open Subtitles | رجعت إلى المنزل فوجدتها هنا تمزّق لوحتك إلى أشلاء. |
| Aber erst durch dein Bild habe ich alles verstanden. | Open Subtitles | لكنني لم أذكر الشيء بالشيء إلى أن رأيت صورتك |
| Ich habe immerzu dein Bild angestarrt... und versucht, mir vorzustellen, wo Du warst. | Open Subtitles | اعتدت الجلوس والتحديق في صورتك وأحاول تخيل أين أنت. |
| Nein, ich meine dein Bild zeigte dich irgendwie mehr in Lebensgröße. | Open Subtitles | لا فقط أعني أن صورتك تبدو وكأنك كنت طويلة |
| Denn wenn das stimmt, kommt dein Bild nach dort oben, an die Wand Der Helden. | Open Subtitles | لإنكَ إن كنتَ قد فعلتَ ذلك فسأضع صورتك هناك على جدار الأبطال |
| Doch, das warst du. Ich sah dein Bild. | Open Subtitles | حسناً , لقد كنتَ أنتَ , لقد رأيتُ صورتك. |
| Ich hatte dein Bild in meinem Schließfach und alles Andere. Ich hatte sogar die Lunchbox. | Open Subtitles | لدي صورتك في خزينتي وما إلى ذلك، حتّى أني وضعتها في صندوق طعامي. |
| Hänge dein Bild doch einfach dort auf. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن تكون عليها بشدة علّق صورتك فحسب. |
| Sie kann dich nicht von einem reichen Kind gefährden lassen, das dein Bild in ganz Hong Kong zückt. | Open Subtitles | وقالت إنها لا يمكن أن تسمح لك أن يتعرض للخطر طفل من قبل بعض الأغنياء وامض صورتك في جميع أنحاء هونغ كونغ. |
| Als ich dein Bild in der Zeitung gesehen habe, konnte ich es nicht glauben. Aber es ist wahr. | Open Subtitles | حينما رأيتُ صورتك في الجرائد، لم أصدقّ الخبر. |
| Als ich dein Bild in der Zeitung gesehen habe, war es ein Zeichen für mich, dass wir diese Wunder mit der Welt teilen müssen. | Open Subtitles | حينما رأيت صورتك بالجرائد، كانت إشارةً لي بأنّنا يجب أن نشارك العالم هذه المُعجزة. |
| Bald wird dein Bild neben ihren da oben hängen. | Open Subtitles | قريباً ، ستُعلق صورتك على الجدار مع صورهم |
| Wir müssen wohl dein Bild vom Kaminsims nehmen. | Open Subtitles | اظن علينا اخراج صورتك من البرواز |
| Ich habe dein Bild in Coopers Büro gesehen. | Open Subtitles | رأيت صورتكِ على مكتب كوبر |
| Der einzige Weg, wie ich dein Freund sein würde, ist... wenn ich auf ein Kästchen unter dein Bild klicken kann, auf dem steht... | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة التى قد أصير بها صديقكَ هى إن ضغطت على صندوق يظهر تحت صورتكَ مكتوبٌ عليّه: |
| Hey, Maggie. Zeig Miss Greggory doch mal dein Bild. | Open Subtitles | ماغي لما لا ترين السيدة غريغوري صورك ؟ |
| Ich muss jetzt vor allem dein Bild finden. | Open Subtitles | اسمع,كل ماعلي فعله الآن هو إيجاد لوحتك |
| Danke, dass du mir dein Bild gezeigt hast. | Open Subtitles | شكراً لسماحك لي برؤية رسمك |