| Der kalte Gerichtssaal gibt sich dir einfach hin, erliegt deiner Kraft. | Open Subtitles | ابتسامة من هيئة محلفين قاعة المحكمة الباردة تلك تنحني إلى قوتك | 
| Also gut. Jean, versuche, ihn mit deiner Kraft stabil zu halten. | Open Subtitles | حسنا افعلها جين استخدمي قوتك و حاولي تثبيته | 
| Besonders, wenn die brennende Wut dich deiner Kraft und Vernunft beraubt und der unnachgiebige Schrei alle Hoffnung übertönt. | Open Subtitles | خاصةً عندما يصل لمرحلة الغليان فيمتص كل مصادر قوتك وأسبابك وتلطّخ الصرخة المستمرة كل أمل | 
| Warum kontrollierst du nicht anstelle deiner Kraft dich selbst? | Open Subtitles | حسناً ، ماذا عن بدلاً من محاولة سيطرتك على قوتك ربما محاولة ، لا أعلم ، سيطرتك على نفسك ؟ | 
| Du selbst bist der Dekadenz Gothams jahrelang entgegengetreten. Mit all deiner Kraft, mit all deinen Mitteln, deiner moralischen Autorität. | Open Subtitles | بكل قوتك وبكل مصادرك وبكل سلطاتكَ المعنوية | 
| Du darfst andere mit deiner Kraft nicht drangsalieren. | Open Subtitles | لا يمكنك استخدام قوتك على الناس. هل تفهمينني؟ | 
| Die Macht, die dieses Ding über dich hat, ist deiner Kraft nicht gewachsen. | Open Subtitles | أيمّا يكُن ما يسقمك بقوته، فإنه نكرة حيال قوتك. | 
| Der kalte Gerichtssaal gibt sich dir einfach hin, erliegt deiner Kraft. | Open Subtitles | تلك قاعة المحكمة الباردة ستقوم... ...بالإنحناء إلى قوتك | 
| Sie berauben dich deiner Kraft, sie saugen dich aus! | Open Subtitles | لقد شاهدتهم يسلبون قوتك | 
| Du alter Mistkerl. Courtney, halte ihn mit all deiner Kraft fest. | Open Subtitles | كورتني.قيده بكل قوتك | 
| Wir brauchen die Hilfe deiner Kraft. | Open Subtitles | نحتاج إلى قوتك لتساعدنا. |