| Dad sagt, du hängst vor dem Fernseher, weil du Chelsea immer noch vermisst. | Open Subtitles | أبي يقول بأنك مسترخٍ أمام التلفاز لأنك لا زلت تفتقد لـ تشيلسي |
| Im Juni 2008 zum Beispiel saß ich in Paris vor dem Fernseher und hörte von dieser furchtbaren Sache die in Rio de Janeiro passierte. Der erste Slum Brasiliens heißt Providencia. | TED | على سبيل المثال, في 2008, كنت اشاهد التلفاز في باريس, عندما سمعت عن ذلك الشيء الفظيع الذي حدث في ريو دي جينيرو. في احدى قرى البرازيل وتسمى برفيدينسيا. |
| Und die auf dem Fernseher waren vom Portier. | Open Subtitles | البصمات الوحيدة الواضحة على التلفاز . كانت تخص البواب |
| - Ja eine, jetzt aus dem Fernseher! | Open Subtitles | أسمع صوتاً الآن برغم أني أحاول مشاهدة التلفاز |
| Dad hängt die ganze Zeit vor dem Fernseher rum und Mums Kleider hängen immer noch im Schrank. | Open Subtitles | أبى يظل جالساً أمام التلفاز طوال الوقت و ثياب أمى لا زالت مُعلقة فى خزانة الثياب |
| Ich nehme das Kabel von der Wand und schließe es an dem Fernseher an. | Open Subtitles | وأيضاً أحب مشاهدة القنوات العادية لذلك آخذ هذا التلفاز معي أينما أذهب |
| Während andere Leute ihr Leben lebten... verbrachte ich meines vor dem Fernseher. | Open Subtitles | عندما كان الآخرون يعيشون حياتهم، أهدرت حياتي على مشاهدة التلفاز. |
| Sie sieht ja, wie ich mich quäle jeden Abend allein vor dem Fernseher. | Open Subtitles | وحيدة، أمام التلفاز كبائسة مسكينة. كأنني عديمة الجدوى |
| Das passiert, wenn du zu lange vor dem Fernseher sitzt. | Open Subtitles | هذا مايحدث عندما تجلس أمام التلفاز لفترة طويلة |
| Das geht ja vor dem Fernseher. | Open Subtitles | ..ــ أمي، أريد ــ يمكنكِ تقشيرها أمام التلفاز |
| Medienabteilung wird im Schlaf- zimmer mit dem Fernseher sein. | Open Subtitles | قسم الإعلام ، سيكون في الغرفة مع التلفاز |
| Ich chillte in Boxershorts vor dem Fernseher und rauchte einen Joint. | Open Subtitles | وانا ارتدي البوكسر ويقشعر بدنك وتشاهد التلفاز وانا اشعل اشعلت السيجار |
| Ich meine, Sie flogen nicht um die halbe Welt nur um vor dem Fernseher zu sitzen, stimmt's? | Open Subtitles | أعني, هم لم يسافروا نصف العالم ليجلسوا فقط أمام التلفاز, صح ؟ |
| Dann nehme ich das Essen mit und esse es vor dem Fernseher. | Open Subtitles | .. فكرت في أن آخذ الطعام إلى المنزل .. وآكله وأنا أشاهد التلفاز |
| Du oben, du unten, alle vor dem Fernseher. | Open Subtitles | أنتِ في الأعلى, أنتِ في الأسفل الجميع يواجه التلفاز |
| "als ich vor dem Fernseher saß,... mit meinen Füßen auf dem Tisch. | Open Subtitles | عندما كنت جالسًا قبالة التلفاز وقدماي على طاولة القهوة. |
| Die Tage, an denen wir aneinandergekuschelt und ängstlich vor dem Fernseher saßen | Open Subtitles | تعدينا الأيام التي كنا جميعنا جالسون مرتعبون أمام التلفاز |
| Perfekt. Stellen Sie sich vor, Sie verbinden sie mit dem Fernseher. | Open Subtitles | حسناً، تخيّلي أنكِ بإمكانكِ دمج التلفاز مع الآلة الكاتبة |
| Ich wollte mir einen schönen Abend vor dem Fernseher machen, dabei ein feines Fläschchen trinken. | Open Subtitles | فقط أريد ليلة أمام التلفاز ومعي صحبة جيدة |
| Hättest du mit ihm geredet statt vor dem Fernseher zu sitzen. | Open Subtitles | الليلة التي خرج بها جورج كان يجب ان تتحدث معه بدلاً من مشاهدة التلفاز |