Zum Glück fuhr ich auf dem Heimweg bei Henri vorbei. | Open Subtitles | لحسن الحظ، مررتُ بمنزل هنري في طريقي إلى المنزل |
Am Freitag begann mein Gesicht zu jucken, und ich ging auf dem Heimweg zu einer Hautärztin. | Open Subtitles | وجهى بدأ يسبب لي الحكة يوم الجمعة وقد ذهبت لرؤية طبيب أمراض جلدية في طريق عودتي للمنزل |
Soviel ich weiß, führte er auf dem Heimweg auch noch Selbstgespräche. | Open Subtitles | أظن أنه كان يكلّم نفسه في طريقه إلى منزله. |
Sie sollte schon auf dem Heimweg sein. | Open Subtitles | يجب أن تكون في طريقها للمنزل الآن. |
Ich war auf dem Heimweg von der Schule. | Open Subtitles | كنت في طريقي إلى البيت عائداً من المدرسة. |
(Erzähler) Auf dem Heimweg von der seltsamen Begegnung mit Martin begegnete ich zum ersten Mal Eva. | Open Subtitles | في طريقي للبيت بعد لقائي الغريب بمارتن التقيت بـ إيفا لأول مرة |
Man kauft auf dem Weg zur Arbeit keine Rosen für die Ehefrau. Sondern auf dem Heimweg. | Open Subtitles | لا تشترين لزوجتكِ باقة زهور في طريقكِ إلى العمل بل تشتريهم بطريق عودتكِ إلى المنزل. |
Ich schätze, sie verließen das Restaurant. Folgten Travis auf dem Heimweg von der Arbeit. | Open Subtitles | توقعتُ أنّهم تركوا المطعم، تعقبوا (ترافيس) بطريق عودته للبيت من العمل |
Ich sollte auf dem Heimweg noch beim Schnapsladen vorbeifahren. | Open Subtitles | أوه يجب أن أمر على محل الخمور في طريقي إلى المنزل |
Auf dem Heimweg kann ich etwas zu Essen kaufen. | Open Subtitles | يمكنني شراء المزيد من الطعام في طريقي إلى المنزل. |
Ich war auf dem Heimweg von der Schule. | Open Subtitles | كنت في طريق عودتي للمنزل من المدرسة |
Quellen besagen, Reddington stand kurz vor der Ernennung zum Admiral, als er am Weihnachtsabend 1990 auf dem Heimweg zu seiner Frau und Tochter verschwand. | Open Subtitles | و تقول المصادر أنه كان يجري إعداده للقب أدميرال عندما إختفى (ريدينغتون) ليلة عيد الميلاد 1990 ...بينما كان في طريقه إلى منزله ...لزيارة زوجته و إبنته |
Aufgrund des Autos, der Kleidung, würde ich sagen, sie hat sich verirrt, auf dem Heimweg von der Party, überfuhr das Stoppschild, rammte den Täter, und er schlug ihr den Schädel ein. | Open Subtitles | بالنظر إلى السيارة، الملابس، سأقول أنها ضاعت في طريقها للمنزل من الاحتفال، تجاوزت إشارة التوقف، صدمت جانب الجاني، و قد كسر جمجتها |
Aber ich war auf dem Heimweg von einem Date, und es regnete. | Open Subtitles | لكني كنت في طريقي إلى البيت من موعد كانت تمطر |
(Erzähler) Auf dem Heimweg von der seltsamen Begegnung mit Martin begegnete ich zum ersten Mal Eva. | Open Subtitles | في طريقي للبيت بعد لقائي الغريب بمارتن التقيت بـ إيفا لأول مرة |
Man kauft auf dem Weg zur Arbeit keine Rosen für die Ehefrau. Sondern auf dem Heimweg. | Open Subtitles | لا تشترين لزوجتكِ باقة زهور في طريقكِ إلى العمل بل تشتريهم بطريق عودتكِ إلى المنزل. |
Auf dem Heimweg. | Open Subtitles | -أثناء عودته للبيت . |
Auf dem Heimweg gehen Sie durch den Park. | Open Subtitles | في طريق عودتك إلى المنزل أنت مشيت عبر الحديقة |
Bevor wir das Ding zünden, sind wir längst auf dem Heimweg. | Open Subtitles | سنكون في طريقنا الى العودة قبل اطلاق هذا الشئ |
Die Staatsanwältin hat Teller laufen lassen. Er ist auf dem Heimweg. | Open Subtitles | أطلق المدعي العام سراح تيلر أنه في طريقه إلى البيت |
Und beeilt Euch. Das Ziel ist auf dem Heimweg. Er sollte jede Minute hier sein. | Open Subtitles | وتحرّكا، فالهدف في طريقه للمنزل سيصل هنا في أيّ لحظة |
Hamre auf dem Heimweg. Wo lag Libakks Telefon? | Open Subtitles | هامري انا في طريقي الي المنزل - اين وجدت هاتف ليباك ؟ |
- Ja. Ja. - Auf dem Heimweg, hab ich das Baby gefühlt. | Open Subtitles | نعم ، لقد شعرت بالطفله تركل في طريقي للمنزل |
Meine Freundin steckt auf dem Heimweg im Stau. | Open Subtitles | .علقت صديقتي في ازدحام شديد في طريق العودة للمنزل |