| Aber an diesem Tag verweigerte eine der Freundinnen ihre Teilnahme an dem Ritual. | Open Subtitles | لكن في هذا اليوم، إحدى صديقات مالكة السيارة رفضت المشاركة في الطقوس. |
| Er muss bei dem Ritual sterben. | Open Subtitles | ولكن لا تقتليه.. لا يجب أن يموت قبل الطقوس |
| OK. Wer ist dafür, Glory vor dem Ritual aufzuhalten? | Open Subtitles | حسناً الموافق علي إيقاف جلوري قبل الطقوس |
| Nicht nur, dass alle Opfer den Täter kennen, auch machen sie bei dem Ritual mit, bevor er sie tötet. | Open Subtitles | اذا ليس كل الضحايا يعرفون المجرم لكنها تشارك معه في الطقوس قبل ان يقتلهم |
| Jeder der an dem Ritual beteiligt war... - wusste, dass das passieren würde. | Open Subtitles | كلّ من ضلعوا في هذه الشعائر علموا أنّ هذا سيحدث؟ |
| - Und wann ist das? Wenn er in allen drei Zeitperioden mit dem Ritual begonnen hat. | Open Subtitles | عندما يبدأ الطقوس في الثلاث فترات الزمنية |
| Die Rechnung ist einfach: Wir stoppen Glory noch vor dem Ritual. | Open Subtitles | سهل جداً سنوقف جلوري قبل أن تبدأ الطقوس |
| Wir müssen mit dem Ritual beginnen. - Wartet. | Open Subtitles | نحن يجب أن نبدأ الطقوس |
| Dann lasst uns mit dem Ritual beginnen. | Open Subtitles | إذن دعنا نبدأ الطقوس |
| Das mit dem Ritual? | Open Subtitles | حول الطقوس |
| Ein Schamane hätte die Alphas jeder Blutlinie verheiratet und die speziellen Fähigkeiten von diesen wären auf mysteriöse Weise von jedem, der an dem Ritual teilnahm, übernommen worden. | Open Subtitles | شرع كاهن يزوّج بين قادة السلالات، عندئذٍ القدرات الخاصّة بكلّ سلالة وُرِّثت روحانيًّا لكلّ من حضروا الشعائر. |
| Beginnt mit dem Ritual. | Open Subtitles | إبدأوا الشعائر. |
| Beginnt mit dem Ritual. | Open Subtitles | إبدأوا الشعائر. |