Und er sagt mir, dass er auf seinem Tisch ein Foto hat, auf dem ich mitten auf dem Seil eine Taube auf meinem Kopf habe. | TED | وقد أخبرني أنه يحتفظ لي بصورة في مكتبه حينما كنت في وسط الحبل والحمامة في يدي |
Das ist also nun ein Seil, welches die Last auf dem Seil kennt, an jedem beliebigen Punkt innerhalb des Seils. | TED | إذن هذا الآن حبل يعرف حمولة الحبل في أي نقطة من الحبل. |
Du wirst an dem Seil hängen wie ein Sack Kartoffeln. Totes Gewicht. | Open Subtitles | ستسقط من نهاية الحبل وأنت ميت بكل هذا الوزن |
Aber immer, wenn das Zelt leer war, übte ich auf dem Seil. | Open Subtitles | ولكن في أي وقت تخلو فيه القاعة، أتدرب على السِلك |
Zuerst verbeuge ich mich vor dem Seil, dann vor den Türmen | Open Subtitles | وحييّت أولاً حييت السِلك ثم البرجين |
Ich bin auf dem Seil. | Open Subtitles | هذا أنا على السِلك |
Ich geh mit dem Seil zum REMD. | Open Subtitles | سأترك قاذف الحبل معك. وسأمد الحبل في خط حتى مركبة الامداد. |
- Soll ich mit dem Seil helfen? | Open Subtitles | هل تريد أى مساعدة مع هذا الحبل نعم من فضلك |
Du hast mir gar nicht zugehört, sondern auf dem Seil mit Feuer gespielt. | Open Subtitles | لم تكن تستمع لغنائي، كنت تلعب بالنار على الحبل |
Aber es zeigt, was für ein Verständnis er aufbringt, denn er stellt seinen riesigen Fuß auf das Seil, steht auf dem Seil und wartet so auf den anderen, und dann muss der andere alle Arbeit für ihn verrichten. | TED | لكنه يظهر الفهم الذي لديه، لأنه يضع قدمه الضخمة على الحبل، يقف على الحبل وينتظر الفيل الآخر هناك، ليقوم الفيل الآخر بالعمل كله من أجله. |
Die Taube, die wie Sie bereits wissen, nicht fliegen kann, macht zum dritten Mal flatter, flatter, flatter und landet auf dem Seil hinter mir. | TED | الآن، مع هذه الحمامة التي أصبحتم تعرفون جليا عدم قدرتها على الطيران قامت للمرة الثالثة، فلوب فلوب فلوب وانتهى بها المطاف على الحبل في الجانب الخلفي لي |
Ich bringe dir bei auf dem Seil zu tanzen. | Open Subtitles | سأعلمك لتصبحي راقصة على الحبل. |
Hey, Finger weg von dem Seil! Sonst kippt die ganze Geschichte um! | Open Subtitles | لا تسحب الحبل وإلا يسقط الشيء بأكمله. |