| Ich habe dir das von dem Tag an gesagt, seit ich zurückgekommen bin, dass ich einen Weg finden möchte, wie wir zusammenarbeiten können. | Open Subtitles | أخبرتك بهذا منذ اليوم الأول لعودتي أخبرتك أنني أريد طريقة نستطيع العمل بها معاً |
| An dem Tag an dem ich eingezogen bin. | Open Subtitles | من اليوم الأول الذى إنتقلتُ فيه! |
| Jedes Beweisstück von dem Tag an, als Sie vor 20 Jahren vor meiner Tür standen, bis hin zur Ermordung von Lee Moran letzten Monat. | Open Subtitles | كافة الأدلة منذ اليوم الأول حين قصدتني قبل 20 عاماً وحتى مقتل (لي موران) داخل السجن الشهر الماضي. |
| Dieses Übereinkommen steht allen Staaten, die nicht Unterzeichnerstaaten sind, von dem Tag an zum Beitritt offen, an dem es zur Unterzeichnung aufgelegt wird. | UN | 3 - يفتح باب الانضمام إلى هذه الاتفاقية أمام جميع الدول التي ليست دولا موقعة اعتبارا من تاريخ فتح باب التوقيع عليها. |
| Dieses Übereinkommen steht allen Staaten, die nicht Unterzeichnerstaaten sind, von dem Tag an zum Beitritt offen, an dem es zur Unterzeichnung aufgelegt wird. | UN | 3 - يُفتح باب الانضمام إلى هذه الاتفاقية أمام جميع الدول غير الموقعة اعتبارا من تاريخ فتح باب التوقيع عليها. |