| Nach 3-wöchigen Beratungen entscheidet sich heute ob die USA diplomatische Beziehungen zu den Besuchern aufzunehmen. | Open Subtitles | بعد ثلاثة أسابيع من التقييم حول إقامة علاقات دبلوماسية مع الزائرين |
| Der Beschluss sichert den Besuchern volle Bewegungsfreiheit innerhalb der Grenzen unseres Landes zu. | Open Subtitles | تأسيس علاقات مع الزائرين سيضمن لهم حرية حركة واسعة داخل الوطن |
| Sie sagt immer nur, bleib von den Besuchern weg. FRAU: Du weißt nicht, wie du ihr erklären kannst, dass die Besucher dir wichtig sind? | Open Subtitles | و أنت لا تستطيع أن تخبرها عن مدى أهمية الزائرين بالنسبة لك؟ |
| Ich wurde beauftragt, unsere Task-Force mit den Besuchern zusammenarbeiten zu lassen, um die Fünfte Säule zu bekämpfen. | Open Subtitles | فالأمر صادرٌ من الرئيس تلقّيتُ تعليمات في إنشاء قوة مهام مشتركة، و سنعمل مع الزائرين لاستئصال الرتل الخامس |
| Da wir mit den Besuchern offenbar nicht kommunizieren können, haben... | Open Subtitles | في ضوء عجزنا عن الأتصال بالزائرين الجدد |
| Unter den Besuchern gibt es bestimmt auch überfürsorgliche Mütter, oder? | Open Subtitles | حسناً، أنا واثقة الآن أنّ الزائرين لديهم أمّهات شديدات الحماية، أيضاً، صحيح؟ |
| ...als Teil dieser möglichen historischen Einigung zwischen der katholischen Kirche und den Besuchern. Angesichts der jüngsten Anti-Besucher-Gewalt konnte dies für viele zu keinem besseren Zeitpunkt kommen. | Open Subtitles | ليكونوا جزءاً من هذا الاتّحادِ التاريخيّ المُحتمل بين الكنيسة الكاثوليكيّة و الزائرين. |
| Und wir geben den Besuchern die Möglichkeit, ihr riesiges Wissen mit uns zu teilen. | Open Subtitles | لنمنحَ الزائرين الفرصة من مشاركة تقنيّاتهم المتطوّرة مع البشريّة. |
| Es ist mir wirklich sehr wichtig, dass du nichts mit den Besuchern zu tun hast. Ich weiß, sie sind spannend und cool, aber mir wäre das sehr wichtig. | Open Subtitles | من المهم ألّا تتورط مع الزائرين أعلم أنهم مثيرون و لطيفون، لكن... |
| Nach wochenlangen Debatten und Spekulationen über den Regierungsbeschluss werden heute die diplomatischen Beziehungen zwischen den USA und den Besuchern aufgenommen. | Open Subtitles | بعد أسابيع من النّقاشِ الساخن و التخمين حول قرار الحكومة اليوم أقرت "أمريكا" العلاقات الدبلوماسية مع الزائرين |
| Es ist mir sehr wichtig, dass du nicht weiter mit den Besuchern zu tun hast. | Open Subtitles | من المهم فعلاً بالنسبة لي ألّا تتورط مع "الزائرين" |
| Was soll das? Ist es, weil du den Besuchern nicht traust? | Open Subtitles | ماذا، هل السبب أنك لا تثقين بـ "الزائرين"؟ |
| Einige Anti-Besucher-Aktivisten unterstellen den Besuchern die Tat. | Open Subtitles | حتى أنّ بعض المناهضين لـ الزائرين" يدّعون أن "الزائرين" متورطون في ذلك |
| Ich denke, er hat viel von den Besuchern gelernt. | Open Subtitles | أظنّ أن الزائرين أرَوهُ شيئاً جديداً |
| Sie sind so abhängig von den Besuchern geworden. (TRAVIS SEUFZT) | Open Subtitles | فقد باتوا يعتمدون كثيراً على الزائرين |
| Und wir machen den Besuchern die Hölle heiß. | Open Subtitles | و سنُمطرُ جحيماً على الزائرين. |
| Diese Beziehungen zu den Besuchern sind eine gute Sache, Jack. | Open Subtitles | تأسيس علاقات مع الزائرين هو أمر جيد يا (جاك) |
| (ÜBER LAUTSPRECHER) Du brauchst keine Angst mehr vor den Besuchern zu haben. | Open Subtitles | ليس عليك أن تخشي "الزائرين" بعد الآن |
| Wenn er dir glaubt, bricht er alle Verbindungen zu den Besuchern ab. | Open Subtitles | إن صدّقك سيقطع كل علاقاته مع "الزائرين" |
| Da wir mit den Besuchern offenbar nicht kommunizieren können, haben | Open Subtitles | فى ضوء عجزنا عن الأتصال بالزائرين الجدد |
| Ihr 2 seid von den Besuchern besessen. | Open Subtitles | -أنت مهووس بالزائرين |