"den blutdruck" - Translation from German to Arabic

    • ضغط الدم
        
    • إنتاج ضغط دم
        
    Lächeln reduziert der Spiegel von Stress steigernden Hormone wie Kortisol, Adrenaline und Dopamin. Es erhöht der Menge von stimmungserhellender Hormone wie Endorphine und reduziert den Blutdruck. TED والابتسام يساعدك في تقليل الهرمونات الناتجة عن للتوتر مثل الكورتزول والادرلينالين والدوبامين ويرفع الابتسام دفق هرمونات السعادة مثل الاندورفين ويقلل بصورة عامة ضغط الدم
    und die Nervenfasern, die den Blutdruck kontrollieren, absetzen, um somit Hypertonie mit einer einzigen Behandlung heilen. TED و ننقر قليلا على الأوعية الدموية ، التي تسهل اعتدال ضغط الدم و بجلسة واحدة يمكننا علاج ارتفاع ضغط الدم.
    Ich musste richtig essen, Sport treiben, meditieren, Hunde streicheln, weil das den Blutdruck senkt. TED كان يتوجب علي الاكل بصورة صحيحة و التدريب , و التامل , و رعاية الكلاب لان ذلك يخفض من ضغط الدم
    Nun ist eines der Probleme im Hinblick auf Blutdruck, dass der Körper alles tut, um den Blutdruck stabil zu halten. TED الأن, إحدى المشاكل في النظر إلى ضغط الدم هو أن جسمك يفعل كل شيء يستطيع للحفاظ على ضغط الدم في المستوى نفسه.
    Wir erhöhten zwar nicht den Blutdruck, dafür aber den Blutstrom. Open Subtitles أخفقنا فى إنتاج ضغط دم مرتفع... لكننا حصلنا على تدفق دم مرتفع.
    Wenn Ihr Bein abgehackt wird und Sie Blut verlieren, wird Ihr Körper rigoros dagegen kämpfen und die Herzfrequenz erhöhen. Er wird alles dafür tun, den Blutdruck aufrechtzuerhalten. TED إذا قُطعت ساقك وفقدت دم، سوف يضيق جسمك الخناق، ويرفع معدل ضربات القلب، يقوم بكل ما في وسعه للحفاظ على ضغط الدم مرتفع.
    Man beobachtet die Fische, gibt den Pflanzen Wasser, macht Atemübungen, beobachtet den Blutdruck, hört angenehme Musik... Open Subtitles رىّ النباتات أداء تمارين التنفّس الخاصة مراقبة ضغط الدم الإستماع إلى الأصوات اللطيفة
    Es misst gewisse Werte, den Blutdruck, die Herzfrequenz... um festzustellen, ob Sie die Wahrheit sagen oder nicht. Open Subtitles إنه يقيس متغيرات معينة مثل ضغط الدم , ودقات القلب لتحديد ما إذا كنت صادقة أو لا أرى ذلك
    Wir überprüften den Cholesterinspiegel, den Blutdruck und das Gewicht und gingen jeden einzelnen Bissen durch, den sie gegessen hatten. Open Subtitles و في تلك الزيارة، أجرينا فحص كامل لمستوى الكولسيترول و الدهون. و ضغط الدم و الوزن،
    Wenn wir reingehen und das Becken stabilisieren,... dann hilft das allein den Blutdruck zu stabilisieren, oder? Open Subtitles حسنا, إذا كان علينا الدخول إلى هناك وتثبيت الحوض، فهذا لوحده سيساعد في إصلاح ضغط الدم, صحيح؟
    Lorazepam, Zolpidem, Cialis und Diovan für den Blutdruck. Open Subtitles الأتيفان، أمبين، سياليس، ووديوفان من أجل ضغط الدم
    Denn Hass erhöht den Blutdruck und lässt die Herzfrequenz steigen. Open Subtitles حيث يزيد معدل ضغط الدم... وتزيد من ضربات قلبك.
    Diese Chemikalie... sie senkt die Herzfrequenz, erhöht den Blutdruck. Open Subtitles تخفض من معدل دقات القلب، ترفع ضغط الدم
    Sie haben den Blutdruck eines 30-jährigen. Open Subtitles لديك ضغط الدم شخص في 30 من العمر
    Für den Blutdruck. Open Subtitles إنها حبوب مضادة لإرتفاع ضغط الدم
    Wir werden zunächst versuchen, den Blutdruck zu erhöhen. Open Subtitles سنسعى أولًا لرفع ضغط الدم
    Und deshalb ist es nicht – Glück ist nicht etwas, das man bekommt, Gesundheit ist im Allgemeinen nicht etwas, das man bekommt. Aber fast alle dieser verschiedenen Praktiken – also die alten Swamis, Rabbis, Priester, Mönche und Nonnen entwickelten diese Techniken nicht nur, um Stress zu verarbeiten oder den Blutdruck zu senken, die Arterien frei zu machen, auch wenn sie all diese Dinge tun können. TED لذلك, السعادة ليست شيء نحصل عليه, والصحة بشكل عام ليست شيء نبحث عنه. ولكن بدلا من كل هذه الممارسات المختلفة -- نحن نعلم أن الزُهاد القدماء والحاخامات والكهنة والرهبان والراهبات لم يطورو هذه الأساليب فقط من أجل إدارة الضغط النفسي أو لخفظ ضغط الدم او تحسين الدورة الدموية في الشراين برغم من أنها قادرة على فعل جميع هذه الامور.
    Wissen Sie noch, als wir in der Vanderbilt darüber forschten, wie man den Blutdruck in der Lunge erhöhen kann? Open Subtitles أذكر فيما مضى فى "فاندر بيلت" حينما كنا نقوم بالأبحاث... على كيفية إنتاج ضغط دم مرتفع فى الرئتين؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more