| Ich habe mich ans Programmieren gemacht und sie kurz vor den Ferien 2010 veröffentlicht. | TED | ولذلك بدأت العمل على برمجته وقد قمت بإطلاقه قبل عطلة عيد الميلاد في 2010 |
| Ich komme gerade aus den Ferien und habe nur Freunde. | Open Subtitles | لقد عدت للتو من عطلة لدي الكثير من الاصدقاء |
| Wir dürfen nicht anrufen oder in den Ferien nach Hause fahren, und sie dürfen uns nicht besuchen. | Open Subtitles | من غير المسموح ان نذهب لرؤية عائلاتنا في العطلات, وليس مسموح لهم بالزياره. |
| In den nächsten Jahren sah ich ihn nur in den Ferien, wenn überhaupt. | Open Subtitles | بعد بضعة سنين , اصبحت اراه فقط في العطلات |
| In den Ferien suchen wir einen festen Lehrer. | Open Subtitles | سنجد أستاذ لغة إنكليزية دائم خلال العطلة |
| Im Juni 1947, vor den Ferien, passierte etwas Unvergessliches. | Open Subtitles | فييونيو1947قبل العطلة حدث شيئا أتذكره دائما |
| Was für ein Vater holt sein Mutterloses Kind in den Ferien nicht nach Hause? | Open Subtitles | اي نوع من الاباء الذي لا يجلب ابنه الى البيت اثناء العطل |
| Ich soll in den Ferien heimkommen. | Open Subtitles | إنها تريدني أن أعود للبيت في إجازة الربيع |
| Freitag ist sowieso der letzte Tag vor den Ferien. Oder Samstag. | Open Subtitles | أعتقد أن الجمعة هو آخر يوم قبل عطلة الأعياد ربما السبت؟ |
| Letztes Jahr sind wir nach Phoenix gefahren, in den Ferien, als wir bei Großmutter hätten sein sollen. | Open Subtitles | السنه الماضية لقد ذهبنا في عطلة الربيع إلى فينكس عندما كان من المفروض أن نكون عند جدتنا |
| Oh, aber Pfefferminz-Mokka gibt es da aber nur in den Ferien! | Open Subtitles | لا يوجد غير حلوى النعناع المخاوى لا تكون ألا خلال عطلة الاعياد |
| Weißt du noch, als wir aus den Ferien zurückkamen und alles war im Eimer? | Open Subtitles | أتذكر وقتما عدت من عطلة وحالي متقلب |
| Leon, tut mir leid, dass wir dich in den Ferien stören. | Open Subtitles | ليون، أنا آسف لمقاطعة عطلة الخاص بك، |
| Vielleicht komm ich in den Ferien nach Hause. | Open Subtitles | أصغِ، إني أفكر بشأن العودة إلى المنزل في أثناء العطلات |
| Er denkt, du bist in den Ferien zu Hause. | Open Subtitles | يظن أنكِ ستذهبين للمنزل في العطلات |
| Und ich war in den Ferien nicht zu Hause. | Open Subtitles | ولم أذهب للمنزل خلال العطلات |
| Ich weiß nicht, was ich mit ihnen in den Ferien machen soll. | Open Subtitles | ماذا ستفعل معهم في تلك العطلة ؟ أفكر في هذا |
| Ich will in den Ferien 20 Bücher lesen. | Open Subtitles | لقد قررت قراءة عشرين كتاباً خلال هذه العطلة |
| Nein, es ist nur: Prüfungen direkt nach den Ferien sind gemein. | Open Subtitles | لا، في الواقع أنا أكره أنهم وضعوا الامتحانات النهائية بعد العطلة |
| In den Ferien bietet der Landesherr üblicherweise den Armen Bratenfett an. | Open Subtitles | في العطل الرسمية يا (ويليس) من المألوف أن يقدم الغني مساعدة للفقراء |
| Sie entschied, wo wir zum Essen, in den Ferien und an Thanksgiving hingingen. | Open Subtitles | إنّها تقرّر مكان العشاء، وأماكن العطل واحتفالاتِ عيد الشكر{\pos(194,215)} |
| Er kommt in den Ferien und so. | Open Subtitles | سوف يأتي في العطل |
| Ich weiß nur, dass alles vor den Ferien wunderbar lief. | Open Subtitles | كل ما اعلمه انه قبل إجازة الربيع كل شيء كان رائع كان جيد |