"den ferien" - Translation from German to Arabic

    • عطلة
        
    • العطلات
        
    • العطلة
        
    • العطل
        
    • إجازة الربيع
        
    Ich habe mich ans Programmieren gemacht und sie kurz vor den Ferien 2010 veröffentlicht. TED ولذلك بدأت العمل على برمجته وقد قمت بإطلاقه قبل عطلة عيد الميلاد في 2010
    Ich komme gerade aus den Ferien und habe nur Freunde. Open Subtitles لقد عدت للتو من عطلة لدي الكثير من الاصدقاء
    Wir dürfen nicht anrufen oder in den Ferien nach Hause fahren, und sie dürfen uns nicht besuchen. Open Subtitles من غير المسموح ان نذهب لرؤية عائلاتنا في العطلات, وليس مسموح لهم بالزياره.
    In den nächsten Jahren sah ich ihn nur in den Ferien, wenn überhaupt. Open Subtitles بعد بضعة سنين , اصبحت اراه فقط في العطلات
    In den Ferien suchen wir einen festen Lehrer. Open Subtitles سنجد أستاذ لغة إنكليزية دائم خلال العطلة
    Im Juni 1947, vor den Ferien, passierte etwas Unvergessliches. Open Subtitles فييونيو1947قبل العطلة حدث شيئا أتذكره دائما
    Was für ein Vater holt sein Mutterloses Kind in den Ferien nicht nach Hause? Open Subtitles اي نوع من الاباء الذي لا يجلب ابنه الى البيت اثناء العطل
    Ich soll in den Ferien heimkommen. Open Subtitles إنها تريدني أن أعود للبيت في إجازة الربيع
    Freitag ist sowieso der letzte Tag vor den Ferien. Oder Samstag. Open Subtitles أعتقد أن الجمعة هو آخر يوم قبل عطلة الأعياد ربما السبت؟
    Letztes Jahr sind wir nach Phoenix gefahren, in den Ferien, als wir bei Großmutter hätten sein sollen. Open Subtitles السنه الماضية لقد ذهبنا في عطلة الربيع إلى فينكس عندما كان من المفروض أن نكون عند جدتنا
    Oh, aber Pfefferminz-Mokka gibt es da aber nur in den Ferien! Open Subtitles لا يوجد غير حلوى النعناع المخاوى لا تكون ألا خلال عطلة الاعياد
    Weißt du noch, als wir aus den Ferien zurückkamen und alles war im Eimer? Open Subtitles أتذكر وقتما عدت من عطلة وحالي متقلب
    Leon, tut mir leid, dass wir dich in den Ferien stören. Open Subtitles ليون، أنا آسف لمقاطعة عطلة الخاص بك،
    Vielleicht komm ich in den Ferien nach Hause. Open Subtitles أصغِ، إني أفكر بشأن العودة إلى المنزل في أثناء العطلات
    Er denkt, du bist in den Ferien zu Hause. Open Subtitles يظن أنكِ ستذهبين للمنزل في العطلات
    Und ich war in den Ferien nicht zu Hause. Open Subtitles ولم أذهب للمنزل خلال العطلات
    Ich weiß nicht, was ich mit ihnen in den Ferien machen soll. Open Subtitles ماذا ستفعل معهم في تلك العطلة ؟ أفكر في هذا
    Ich will in den Ferien 20 Bücher lesen. Open Subtitles لقد قررت قراءة عشرين كتاباً خلال هذه العطلة
    Nein, es ist nur: Prüfungen direkt nach den Ferien sind gemein. Open Subtitles لا، في الواقع أنا أكره أنهم وضعوا الامتحانات النهائية بعد العطلة
    In den Ferien bietet der Landesherr üblicherweise den Armen Bratenfett an. Open Subtitles في العطل الرسمية يا (ويليس) من المألوف أن يقدم الغني مساعدة للفقراء
    Sie entschied, wo wir zum Essen, in den Ferien und an Thanksgiving hingingen. Open Subtitles إنّها تقرّر مكان العشاء، وأماكن العطل واحتفالاتِ عيد الشكر{\pos(194,215)}
    Er kommt in den Ferien und so. Open Subtitles سوف يأتي في العطل
    Ich weiß nur, dass alles vor den Ferien wunderbar lief. Open Subtitles كل ما اعلمه انه قبل إجازة الربيع كل شيء كان رائع كان جيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more