| Er hat immer wieder versucht, Briefe an den Fleck zu schicken. | Open Subtitles | كان يرسل رسائل إلى مكتب البريد باستمرار موجهة إلى (الوهج) |
| Ich bin ja ganz gerührt, dass Sie den Fleck mit mir teilen, Lois. | Open Subtitles | يا للهول لم أكن أظن أنك ستقبلين أن ينشر أحد عن (الوهج) غيرك يا (لويس) |
| Na schön, es fing damit an, dass dieser Typ auftauchte mit seinem Wahnsinnshass auf den Fleck. | Open Subtitles | حسناً، بدأ كل شيء حين ظهر هذا الرجل وهو يحقد بشدة على (الوهج) |
| ED: Geht klar. Als wir das letzte Woche taten, ließen Sie mich den Fleck hier rechts ausmessen. | TED | أ.د: حسناً. في الأسبوع الماضي، عندما فعلت هذا، الأسبوع السابق، جعلتني أقيس تلك البقعة في اليمين. |
| Was, es braucht Damen, um den Fleck von meinem Stuhl zu kriegen? | Open Subtitles | ماذا, أتستلزم ثلاثة منكم لتزيلو تلك البقعة من على الكرسي؟ |
| REPORTER (IM FERNSEHEN): Sondermeldung: Der Staatsanwalt von Metropolis fordert den Fleck heraus. | Open Subtitles | خبر عاجل، مدعي (ميتروبوليس) العام يستدعي (الوهج) |
| Und dann werde ich den Fleck auffordern, sich endlich zu offenbaren und die Verantwortung für seine Taten zu übernehmen. | Open Subtitles | وسأطلب من (الوهج) أن يظهر نفسه ويتحمل مسؤولية أفعاله |
| Ich bin Lois Lane vom Daily Planet. Und ich möchte Ihnen sagen, dass ich den Fleck kenne. | Open Subtitles | أنا (لويس لين) من الـ(دايلي بلانيت) ولقد أتيت لأخبركم أني أعرف من هو (الوهج) |
| Lassen Sie den Fleck der Held sein, der er sein muss. | Open Subtitles | دعوا (الوهج) يكون البطل الذي يجب أن يكون |
| Das ist schon schmeichelhaft, dass Sie glauben, ich könnte tatsächlich den Fleck aufspüren, aber... | Open Subtitles | يسعدني أن تعتقد من بين جميع سكان الكوكب... --أني أعرف مكان (الوهج)، لكن... |
| Keine Angst, Metropolis kommt ein Wochenende auch ohne den Fleck klar. | Open Subtitles | لا تقلق، أعتقد أن (ميتروبوليس) ستنجو و(الوهج) غائب في عطلة نهاية الأسبوع |
| Die Artikel über den Fleck tragen Ihren Namen und enthalten alle Zitate. | Open Subtitles | جميع المقالات التي تحمل اسمك، كلها عن (الوهج)... وبها جميعاً اقتباسات... |
| Und Ihr heiliges Leiden ist genau der Köder, den ich brauche, um den Fleck herzulocken. | Open Subtitles | عذابك البريىء هو ما أحتاج إليه لأحضر (الوهج) إليّ |
| Aber du kennst den Fleck nicht. Er hält es bestimmt aus einem guten Grund geheim. | Open Subtitles | لكنك لا تعرفين (الوهج)، يخفي حقيقته لسبب وجيه على الأرجح |
| Lois, du hast eine Menge Fragen über den Fleck. | Open Subtitles | (لويس)، راودتك الكثير من الأسئلة بشأن (الوهج) |
| Deine Artikel über den Fleck brachten dich ins Visier des Anti-Heldensturms. | Open Subtitles | كلانا يعرف أن مقالاتك المساندة لـ(الوهج) وضعتك في منتصف دوامة كارهي الأبطال |
| Die Regierung ist vor allem auf den Fleck aus. | Open Subtitles | الحكومة تركز على (الوهج) أكثر من أي أحد آخر |
| Ich verbringe die Tage damit, an Waschmittel zu denken, an Lebensmittel oder darüber, wie ich den Fleck aus der Couch bekomme. | Open Subtitles | أقضيأيامي.. أفكربشأنالموادالمنظّفةومحلاّتالبقالة.. أو كيف سأنظف البقعة المتّسخة من الأثاث |
| Wende den Teppich, und sie würde den Fleck jahrelang nicht bemerken. | Open Subtitles | ندير السجادة, ولن تجد البقعة لسنوات |
| Wir müssen immer noch den Fleck rauskriegen. | Open Subtitles | البقعة هذه من للتخلص العمل علينا زال ما |
| Sie haben zu viel Vertrauen in den Fleck, Lane, wenn Sie glauben, mir hier einfach so über den Weg laufen zu können. | Open Subtitles | أنت تثقين كثيراً في (البقعة) يا (لين)، لأنّ تلتقين بي لوحدك. |