| Doch Ihr nehmt die Zwiebel als Wappen, näht sie auf den Mantel und hisst die Zwiebelflagge. | Open Subtitles | لأنك تأخذ البصل من أجلك وترقعه على معطفك, لتحلق بالعلم البصلي. |
| Doch Ihr nehmt die Zwiebel als Wappen, näht sie auf den Mantel und hisst die Zwiebelflagge. | Open Subtitles | لأنك تأخذ البصل من أجلك وترقعه على معطفك, لتحلق بالعلم البصلي. |
| Ich bin so völlig ohne Geld. Ich brauche den Mantel jetzt. | Open Subtitles | لقد اكتشفت انني لا احمل معي أي مال أريد المعطف الآن |
| So leicht kommen Sie nicht davon. Vorhänge zuziehen! den Mantel. | Open Subtitles | انت لن تصعدى هكذا بسهولة اغلق الستائر, اعطنى هذا المعطف |
| Chris Mannix zog den Mantel des Generals an und half Oswaldo, Kerzen und Laternen anzuzünden. | Open Subtitles | الكابتن كريس مانيكس لبس معطف الجنرال و ساعد أوزولدو في إشعال الشموع و الفوانيس |
| Ich bin nass, aber wenn ich den Mantel ausziehe, friere ich. | Open Subtitles | أنا مبتلة.. لكني سأشعر بالبرودة لو خلعت معطفي |
| Du Verrückte, gib mir den Mantel. - Du bist klitsch... | Open Subtitles | أيتها المجنونة، أعطني معطفكِ أنتِ مبلّلة |
| - Wick wird dir den Mantel zurückgeben. | Open Subtitles | - لا يهم ما أظنه انا - ويك سيعيد لك معطفك |
| Sie brauchten den Mantel wieder, weil noch der Schmuck Ihrer Frau darin war. | Open Subtitles | أردت استرجاع معطفك لأن مجوهرات زوجتك به |
| Du kannst den Mantel ruhig ausziehen, denn du hast Hausarrest. | Open Subtitles | ... لذا لربمـا يجدر بك خلـع معطفك لأنك معاقبـة |
| Leg den Mantel ab und bleib ein bisschen. | Open Subtitles | يجب أن تخلع معطفك وتبقى قليلاً. |
| Man legt sich den Mantel über den Schoß. | Open Subtitles | نعم، بكل سهولة فقط تضع معطفك فوق ركبتك |
| Man kann das Zeug auf den Mantel spritzen... um muss ihn trotzdem nicht zur Reinigung bringen. | Open Subtitles | تستطيع أن تهريق بعضاً منه على معطفك دونما قلق من أن يوجب ذلك عليك أن تذهب به إلى "الغسيل الجاف" |
| Ich habe den Mantel nicht weggeräumt. | Open Subtitles | السيدة فيكتوريا شكت بالأمر نسيت أن أعيد المعطف |
| Ich spring aus dem Bett, zieh mir den Mantel über den Pyjama und renn los. | Open Subtitles | قفزت من على سريري ووضعت المعطف الواقي من المطر على البيجاما |
| Ich aus dem Bett, zieh mir den Mantel über und renn los. | Open Subtitles | قفزت من على سريري ووضعت المعطف الواقي من المطر على البيجاما، ونزلت من السلم |
| Warum hast du nie gelernt, den Mantel richtig zuzuknöpfen? | Open Subtitles | لماذا لم علمت لكم من أي وقت مضى كيفية زر معطف ؟ كذلك ... |
| - Exactement. Paul Renauld trug den Mantel seines Stiefsohns. | Open Subtitles | تماما, لقد ارتدى بول رينو معطف جاك |
| Seht ihr, was sie mit mir machen? Er hat meine Kusine und den Mantel. | Open Subtitles | انظروا كيف يعاملني لقد أخذ نسيبتي و معطفي |
| Okay, zuerst werde ich dir den Mantel ganz sexy ausziehen. | Open Subtitles | حسنًا، إذًا أولًا سأخلع معطفكِ بطريقة مثيرة. |
| Aber während sie an der Ampel wartete, konnte sie an nichts anderes denken als an den Mantel und das Kleid, die sie eben zurückgebracht hatte. | Open Subtitles | ولكن، مع انتظارها تغير إشارة المرور لم تكن قادرة على الا تفكر بالمعطف والفستان الذين أعادتهما للتو |
| - Um den zu behandeln brauchen Sie den Mantel nicht. | Open Subtitles | لستَ تحتاجُ معطفكَ لتعالجَ الورم |
| - Sie wollten wirklich den Mantel holen? | Open Subtitles | - لقد صعدت إلى هنا لتأتي بمعطفك حقاً |
| Da hat er sich den Hut und den Mantel angezogen, und ist ausgestiegen. | Open Subtitles | وبعدها ارتدى قبعته ومعطفه ثم خرج |
| Er sagte, er wollte meinem Vater den Mantel ausziehen. | Open Subtitles | لقد قال أنها إحترقت و هو يحاول نزع العباءه عن والدي |