"den ohren" - Translation from German to Arabic

    • أذنيك
        
    • أذني
        
    • أذنيه
        
    • اذني
        
    • أذنيكِ
        
    • التقاطك بأذنيك
        
    • أذنيها
        
    • أذنيّ
        
    • الأذنين
        
    • الآذان
        
    • آذنيه
        
    Diese Informationstränge erreichen spezielle Teile des Hirnstamms, die Zeit- und Intensitätsunterschiede zwischen den Ohren analysieren. TED تصل خيوط المعلومات هذه إلى أجزاء خاصة من جذع الدماغ تحلل اختلافات الوقت والحدة بين أذنيك.
    Ich gebe dir ein paar Handtücher. Du bist noch nicht trocken hinter den Ohren. Open Subtitles حبيبتى ، سوف أرسل لك بعض مناشفى أعتقد أن خلف أذنيك لا يزال مبتلاً
    Er sagte, wäre es ein festerer Schlag gewesen, hätte mein Gehirn anschwellen und mir aus den Ohren laufen können. Open Subtitles قال أنه لو كانت الضربة أقوى فدماغي قد يتضخم ويتسرب مِن خلال أذني
    Der Typ hat 'ne Narbe. Und dieser hat Einstiche in den Ohren. Open Subtitles هذا الشاب لديه الآن جرح على خده الأيمن ، وهذا مطعون بالسكين في أذنيه
    Ich mach mich wieder an die Arbeit, sobald es aufhört, in den Ohren zu klingeln. Open Subtitles نعم، سأقوم بالعودة للعمل هنا عندما تتوقف اذني عن الطنين
    Du bist ein schwarzes Loch, ich fick dich so krass, dass es dir zu den Ohren rauskommt. Open Subtitles سأضاجعك بكلِ قوة لدرجة أن تنزلي شهوتكِ من أذنيكِ
    Mir ist grad danach, dich bei den Ohren zu packen und in dein Gesicht zu schreien: Open Subtitles أرغب في التقاطك بأذنيك الآن وأصرخ عليك قائلاً:
    Falls ich Miriam sehe, schnapp ich sie bei den Ohren und vögle sie! Open Subtitles إذهب مع الرحلة إذا شفت مريام، سوف أعض أثدائها، و أعاشرها و هي متعلقة من أذنيها
    Sonst würdest du mich nicht immer an den Ohren ziehen! Open Subtitles وإلا ما سحبت أذنيّ كل تلك المرات
    Es gibt Löcher an den Ohren. Es gibt keine Löcher an den Augen. TED وهناك ثقوب في الأذنين. ولا توجد ثقوب للعيون.
    Als ich dich aufnahm, warst du noch grün hinter den Ohren. Open Subtitles عندما أدخلتك كانت ماتزال أذنيك اللعينة مبللة
    Als ich dich aufnahm, warst du noch grün hinter den Ohren. Open Subtitles عندما أدخلتك كانت ماتزال أذنيك اللعينة مبللة
    Abgesehen von der Tatsache, dass Sie noch nicht trocken hinter den Ohren sind bei so einer dreisten rhetorischen Frage... Open Subtitles بجانب فكرة أنك مازلت غارقاَ حتى أذنيك ما يكفي لسؤالي سؤالاَ نظرياَ صارخاَ كهذا ؟
    Ich weiß, dass du diese Worte eine lange Weile in den Ohren haben wirst und du wirst es wieder gutmachen wollen, dass du so etwas überhaupt gedacht hast. Open Subtitles أعلم أن تلك الجملة ستؤلم أذنيك لفترة طويلة وأنّك ستودّين التكفير عن مجرّد التفكير في ذلك.
    Haben Sie Scheiße in den Ohren, Kumpel? Open Subtitles هل هناك قذارة تسد أذنيك,يا رفيقي؟
    Ein dampfendes Schaumbad, wo du bis zu den Ohren drin sitzt... mit Kaffee und Croissant. Open Subtitles أخذحمامبخار... يمكنكالإنزلاقبداخلهحتى أذنيك... مع القهوة والكعكة.
    Ich mach mich wieder an die Arbeit, sobald es aufhört, in den Ohren zu klingeln. Open Subtitles أجل، سأعود للعمل هنا بمجرد أن تتوقف أذني عن الطنين
    Ich liege da, die Finger in den Ohren. Open Subtitles مستلقية على ظهري، أغلق أذني بأصابعي
    Eigenartig, wenn man bedenkt, dass ihm Schamhaare aus den Ohren wachsen. Open Subtitles وذلك غريب، بإعتبار إن لديه شعر ينمو من أذنيه
    Hat seinen Ursprung in Südamerika, was du an den Ohren erkennen kannst. Open Subtitles من أصول جنوب أمريكية، يمكن أن تعرف من شكل أذنيه.
    Ich habe Wachs in den Ohren. Ich mache sie besser sauber. Open Subtitles لديّ شمع في اذني ، ينبغي أن أنظفه
    Ich hab wohl Wasser in den Ohren oderwas weiß ich. Open Subtitles لا بد ان هناك ماء في اذني او شيء ما
    Hast du Scheiße in den Ohren? Open Subtitles ماذا, الديكِ قاذورات فى أذنيكِ ؟
    Mir ist grad danach, dich bei den Ohren zu packen und in dein Gesicht zu schreien: Open Subtitles أرغب في التقاطك بأذنيك الآن وأصرخ عليك قائلاً:
    Lass es mich so beschreiben: Der grösste Teil ihres Gesichts ist hinter den Ohren. Open Subtitles حسناً, لنقل فقط أن معظم وجهها أصبح خلف أذنيها
    Ich habe Sand in den Ohren und kann euch nicht hören! Open Subtitles هناك رمل في أذنيّ ! ولا أستطيع سماعكم
    Ich könnte nun sagen, das Rauschproblem könnte auch aufgrund von Information auftauchen, die den Ohren von der Welt geliefert werden. TED الآن يمكن أن أقول أن مشكلة التشويش يمكن أن تحدث أيضا على أساس المعلومات المقدمة في العالم ، من خلال الأذنين.
    Hinter mir saß also ein Radartechniker, der noch feucht hinter den Ohren war. Open Subtitles لذا هناك أنا بهذه الرطبة وراء الآذان ريو يعود بالطائرة مقعدا وأعتقد،...
    Bestimmt nicht an den Ohren. Open Subtitles ماذا تعتقد سأمسكه من آذنيه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more